Концептуализация мимики носа в языке
- Авторы: Проскурнич О.Д.1
-
Учреждения:
- Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина
- Выпуск: Том 3, № 4 (2017)
- Страницы: 24-29
- Раздел: ЛИНГВИСТИКА
- URL: https://ogarev-online.ru/2587-6953/article/view/303009
- ID: 303009
Цитировать
Аннотация
Характер эмоций, в частности мимики, по своей сути невербален, и ее адекватное выражение в языке оказывается довольно сложным. Изучение связи языка и мимики в рамках когнитивной лингвистики дает возможность рассмотреть особенности вербализации мимических движений и выявить ту информацию, которая передается языковыми средствами невербальной коммуникации, а также сочетанием языковых средств передачи вербальной и невербальной коммуникации. Выявлены языковые единицы, дающие представление о мимических движениях носа, а также представлен подробный анализ языковых средств русского и английского языка, которые объективируют концепт ‘nose expression’/’мимика носа’, что наиболее точно позволяет понять, как осмысляется мимика средней зоны лица, а также выявить передающиеся ими представления о перцептивном восприятии мимических движений носа. Представлены примеры из художественной литературы, включающие в себя языковые средства, репрезентирующие концепт ‘nose expression’/’мимика носа’. В дальнейшем для исследования становится актуальным то, каким образом человек осуществляет интерпретацию мимики, оперируя концептами, сформировавшимися на этапе первичной и вторичной концептуализации, основываясь на том, что то или иное движение мышц лица осмысляется участником коммуникации как знак эмоционального состояния человека и его оценки воспринятого, получения или обмена информацией, о чем позволяют судить различные концептуальные характеристики, которые активизируются в концептах.
Ключевые слова
Об авторах
Ольга Дмитриевна Проскурнич
Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина
Email: otpravitel@yandex.ru
Список литературы
- Акишина А.А., Кано Х., Акишина Т.Е. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1991. 146 с.
- Bauml В.J., Bauml F.H. A Dictionary of Gestures. Metuchen: Scarecrow Press, 1975.
- Ахманова О.С. Лингвистика и семиотика. М.: Изд-во МГУ, 1979.
- Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами // Вопросы языкознания. 1981. № 1. С. 36-47.
- Хлыстова В.Г. Функционально-структурная и семантическая характеристика кинематических речений, отражающих коммуникативный аспект кинесики (на материале английского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук. Н. Новгород, 2005. 16 с.
- Зуева Е.А. Стереотипные модели вербализации актов поведенческой коммуникации в художественных текстах современной немецкой литературы // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. 2009. № 4. С. 136-138.
- Беглова В.Б. Лексика поля «кинесика»: на материале современного английского языка: дис.. канд. филол. наук. М., 1996. 237 с.
- Папулинова И.Е. Языковая манифестация жестов рук в диалогическом дискурсе (на материале русского, немецкого и английского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук. Тамбов, 2003. 14 с.
- Николаева Н.В. Лингвострановедческая интерпретация невербальных средств коммуникации в иностранной аудитории: На материале произведений А.П. Чехова: дис.. канд. пед. наук. М., 2005. 227 с.
- Болдырев Н.Н. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке: коллектив. моногр. / гл. ред. Е.С. Кубрякова. Москва: ИЯ РАН; Тамбов: Изд-во ТГУ, 2009. С. 25-78.
- Равенский Н.Н. Как читать человека. Черты лица, жесты, позы, мимика. М.: РИПОЛ классик, 2007. 228 с.
Дополнительные файлы


