Соотношение перифрастического наименования небесных тел и синонима

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Рассматривается способность языка выражать тождественное содержание перифрастическими средствами, что находит отражение в соотношении перифразы и синонима. Доказывается, что в узком понимании перифрастические наименования нельзя рассматривать как простую синонимическую замену слова-номинанта, поскольку значение перифразы не тождественно значению слова-номинанта. Перифраза объёмнее, шире по своему содержанию за счёт присутствия тех или иных структурных компонентов или наличия ассоциативных признаков, которые фокусирует внимание языковой личности и позволяет ему в первую очередь выделять конкретный описательный признак при образовании перифразы. Устанавливается, что в широком понимании перифразы и синонимы рассматриваются как стилистические синонимы. Между тем в языке существуют и нестилистические перифразы небесных тел. Возможность дублетного использования слов «луна» и «месяц» говорит o том, что всегда имеет место смысловое противопоставление. На примере названия небесных тел доказывается характер тенденции перифразы и синонима, но не правила. Учитывая узкое и широкое понимание перифразы и синонимов, которое опирается на репрезентативную функцию языка, нужно учитывать когнитивные факторы, которые определяют отношения между словом-номинантом (перифразируемом понятии) и перифразирующим понятием.

Об авторах

Чуньян Ду

ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»

Автор, ответственный за переписку.
Email: duchunyang92@bk.ru
ORCID iD: 0000-0001-8511-475X

аспирант

392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33

Список литературы

  1. Уткина В.П. Перифрастический оборот в русской художественной литературе // Известия Крымского педагогического института им. М.В. Фрунзе. Т. 33. Симферополь, 1959. Вып. 1. С. 87-109.
  2. Новиков А.Б. Словарь перифраз русского языка (на материале газетной публицистики). М.: Рус. яз., 2004. 352 с.
  3. Новиков А.Б. Словарь перифраз русского языка. М.: Дрофа, 2007. 352 с.
  4. Чередниченко Ю.Е. Типы перифраз в художественном тексте (на материале русскоязычной и англоязычной прозы современных авторов): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Чередниченко Юлия Евгеньевна. Воронеж, 2016. 16 с.
  5. Теучеж З.Г. Структурно-семантическая и коммуникативно-прагматическая специфика лингвистической парафразы (на материале русского и французского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Теучеж Замира Гидовна. Майкоп, 2008.
  6. Грехнёва Л.В. Перифраза как средство речевого манипулирования общественным сознанием // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2009. № 6 (2). С. 207-210.
  7. Бытева Т.И. Очерки по русской перифрастике. М.: Элпис, 2008. 303 с.
  8. Бельчиков Ю.А. Перифраза // Русский язык. Энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 2003. 703 с.
  9. Гальперин И.Р. Перифразы // Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств. Изд. 2-е, испр. М.: URSS: Либроком, 2012. С. 158-164.
  10. Смирнова Т.И., Лю Цзюньли. Семантико-стилистическое своеобразие перифразы в романе Мо Янь «Страна вина» в оригинале и в переводе на русский язык // Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте: материалы ежегодной Междунар. конф. Екатеринбург: Уральский федеральный ун-т им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, 2015. С. 79-87.
  11. Бабушкин А.П., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика и семасиология. Воронеж: ООО «Ритм», 2018. 229 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).