Linguistic and Cultural Features of Dialect Differentiation (on the example of European and Brazilian variants of the Portuguese language)

Cover Page

Cite item

Abstract

The article is devoted to the specific features of dialectal differentiation on the example of European and Brazilian variants of the Portuguese language. The main conclusion is made that the considered variants of dialects do not always have a clear distinction, and sometimes they can be defined as subdialects. The article is designed for teachers of the Portuguese language at higher educational institutions, as well as for linguistic specialists-interpreters of the Portuguese language for a better interpretation of dialects of different variants of the Portuguese language on the example of the European and the Brazilian variants of the language.

About the authors

Oleg Viktorovich Meshcheryakov

Military University named after Prince Alexander Nevsky

Author for correspondence.
Email: residencia-mov@mail.ru

Senior Lecturer of the Department of Romance Languages

Russian Federation

Evgeny Konstantinovich Ivanov

Military University named after Prince Alexander Nevsky

Email: evgeniyivanov25@internet.ru

Deputy Chief of the Section – Chief of the Group of the 2nd section of the 2nd Department of the Linguistic Center of the Ministry of Defense of the Russian Federation

Russian Federation

References

  1. Kasatkin, L. L., Bromley, S. V. (2005). Russkaya Dialektologiya = Russian Dialectology. Moscow: Akademiya. (In Russ.)
  2. Mikheyeva, N. F. (2006). Mezhvariantnaya dialektologiya ispanskogo yazyka = Intervariant dialectology of the Spanish language. Moscow: Izdatel'stvo RUDN. (In Russ.)
  3. Volf, E. M. (2022). Istoriya portugalskogo yazyka = History of the Portuguese language. Moscow: LENAND. (In Russ.)
  4. Stepanov, G. V. (1976). Tipologiya yazykovykh sostoyanii i situatsii v stranakh romanskoi Rechi = A typology of language states and situations in Romance Speaking countries. Moscow: Nauka. (In Russ.)
  5. Gurevich, D. L. (2012). Attitude to the language norm and criteria of normalization in Brasilian Portuguese. Uchenye zapiski. Oryol State University. Humanities and social sciences, 4(48), 149–154. (In Russ.)
  6. Volf, E. M. (1988). Istoriya portugalskogo yazika = History of Portuguese language: manual for institutes and faculties of foreign language. (In Russ.)
  7. Jarceva, V. N. (1990). Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar = Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow: Sovetskaja jenciklopedija. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).