Имидж китайских университетов в англоязычных онлайн-ресурсах (анализ контента)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

научная статья посвящена исследованию имиджа высших учебных заведений Китая в англоязычных ресурсах в режиме онлайн. В контексте процесса глобализации высшего образования, а также стремительно растущей конкуренции между высшими учебными заведениями разных стран, процесс формирования позитивного имиджа является основным фактором для привлечения обучающихся, в том числе и учёных, а также партнёров. Кроме того, данное исследования подробно анализирует контент разных платформ, которые включают в себя академические сайты, социальные сообщества для определение важных тем, в том числе стереотипов и общего восприятия высших учебных заведений в Китае. Результаты проведённого исследования могут применяться для разработчиков онлайн платформ высших учебных заведений, а также администрации высших учебных заведений в Китае. Кроме того, результаты могут способствовать более глубокому пониманию аспектов, которые в данном случае представляется важным корректировать с целью привлекательности высшего образования в Китае.

Об авторах

В. А Секурова

Удмуртский государственный университет

Список литературы

  1. Горощенов А.С., Снопкова Н.А. Безэквивалентная лексика в сфере образования // Молодежный вестник ИрГТУ. 2019. № 3. С. 8 – 11.
  2. Инновационные исследования: проблемы внедрения результатов и направления развития: Сборник статей Международной научно-практической конференции, Самара, 26 августа 2018 года. Самара: Общество с ограниченной ответственностью "ОМЕГА САЙНС", 2018. 318 с.
  3. Лю Ч., Мусалитина Е.А. Способы перевода названий вузов Китая на английский язык (на примере вебсайтов китайских вузов) // Молодежь и наука: актуальные проблемы фундаментальных и прикладных исследований: Материалы V Всероссийской национальной научной конференции молодых учёных: в 4-х ч. Комсомольск-на-Амуре, 11-15 апреля 2022 года / Редкол.: А.В. Космынин (отв. ред.) и др.. Том Часть 4. Комсомольск-на-Амуре: Комсомольский-на-Амуре государственный университет, 2022. С. 63.
  4. Международная научно-практическая конференция «Цифровая революция: современные тенденции и перспективы», Пекин, Китай. АНО ДПО «Наука-Знание». 2025. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.14659360
  5. Мелехина Е.А., Ивлева М.А. Роблемы перевода университетского сайта на английский язык // Межкультурная коммуникация: лингвистические аспекты: сборник материалов VIII международной научно-практической конференции, Новосибирск, 28-29 марта 2019 года. Новосибирск: Новосибирский государственный технический университет, 2019. С. 152 – 157.
  6. Ху М., Карнаух Н.В. Анализ моделей онлайн-образования в Китае // Понятийный аппарат педагогики и образования. Благовещенск: Благовещенский государственный педагогический университет, 2023. С. 109 – 114.
  7. Цюнюй Ч., Лань В., Язовских Е.В. Применение информационных технологий в обучении иностранным языкам в Китае // Новые информационные технологии в образовании и науке. 2018. № 1. С. 90 – 93.
  8. Чэнь Д., Малышева Н.В. Лингвокультурная и переводческая специфика прагматонимов (на материале русского, английского и китайского языков) // Социальные и гуманитарные науки в условиях вызовов современности: Материалы Всероссийской научной конференции, Комсомольск-на-Амуре. Комсомольск-на-Амуре: Комсомольский-на-Амуре государственный университет. 2021. С. 198 – 202.
  9. Шушарина Г.А., Петрунина Ж.В. Сопоставительный анализ текстов онлайн-переводов // Вестник Челябинского государственного университета. 2021. № 4 (450). С. 185 – 192.
  10. Nizhneva-Ksenofontova N.L., Nizhneva N.N. Cross-cultural communication: issues of translation // Humanitarian Studies. History and Philology. 2021. № 1. P. 41 – 50.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).