Метафора как когнитивный механизм и домен понимания в контексте профессиональной коммуникации в сфере архитектуры

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы вербализации профессионального знания в части метафорического происхождения испанских терминов специального языка архитектуры. Установлено, что в процессе формирования архитектурной терминосистемы активно используется метафоризация, отражающая особенности профессионального мышления и способствующая более эффективной коммуникации между специалистами и между представителями иных научных областей. Архитектурная метафора, представляющая собой действенный когнитивный механизм образования новых понятий и важный компонент испанской национальной языковой картины мира, является предметом настоящего исследования, цель которого заключается в определении специфики взаимосвязи между обиходным языком и специальным языком архитектуры. Осознание способности метафоры проникать в сущность вещей и создавать целостную картину при объединении неоднородных компонентов привело к пониманию роли метафоры в познавательной деятельности человека и ее использованию в контексте научного познания как для обработки нового знания, так и для его представления. При анализе фактологического материала применялись теоретико-аналитический, описательный и семантический методы, сопоставительный и когнитивный анализ, метод сплошной выборки и установления метафорических импликаций. Актуальность работы обусловлена важностью выявления национальных особенностей в области терминологии специальных языков и необходимостью изучения процессов номинации и профессиональной коммуникации с позиций когнитивно-коммуникативной парадигмы. Материалом исследования послужили испаноязычные сайты туристических компаний, архитектурные, толковые и двуязычные словари. В связи с поликодовостью профессиональной коммуникации в сфере архитектуры, включающей кроме естественного и графического языка, язык построенных объектов, были проанализированы метафорические образы архитектурных сооружений в романе В. Бласко Ибаньеса «La Catedral». Согласно результатам проведенного анализа испанская метафора специального языка в сфере архитектуры, наряду с уточнением характеристик объекта через переосмысление значения и перенос названия одного объекта на другой на основе сходства и подобия, в то же время отражает исторические, социально-культурные и духовные аспекты жизни испанского общества.

Об авторах

Наталья Валерьевна Карповская

Южный федеральный университет

Email: nkarpovskaya@sfedu.ru
ORCID iD: 0000-0001-9862-3692
доцент; Международный институт междисциплинарного образования и иберо-американских исследований; Директор; Международный институт междисциплинарного образования и иберо-американских исследований;

Анна Владимировна Рой-Игнатенко

Южный федеральный университет

Email: royignatenko@sfedu.ru
преподаватель; Международный институт междисциплинарного образования и иберо-американских исследований;

Список литературы

  1. Абдурахманова А.З. Лингвистическое моделирование строительной терминологии (на материале английского языка) : дис. … канд. филол. наук. – Москва, 2016. – 219 с. EDN: LTDOKY.
  2. Алексеева Л.М. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте : дис. … д-ра филол. наук. – Пермь, 1998. – 357 с.
  3. Аристотель. Поэтика // Аристотель. Соч.: в 4 т. – М.: Мысль, 1983. – Т. 4. – 830 с.
  4. Балашова Л.В. Динамическая концепция метафоры: от Аристотеля до современной когнитивной лингвистики / Л.В. Балашова // Вестник Омского университета. – 2015. – № 2. – С. 169-177. EDN: TZQTYL.
  5. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – Благовещенск: БГК им И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. – 308 с.
  6. Бузуева Ю.С., Карнаухова Е.Е. Эволюция категории "профессиональная коммуникация" в педагогических исследованиях // Профессиональное образование в России и за рубежом. – 2021. – № 1. – С. 76-80.
  7. Гайнутдинова Д.З. Термин-метафора архитектурно-строительного подъязыка: системно-структурный и когнитивно-дискурсивный подходы : автореф. дис. … канд. филол. наук. – Белгород, 2012. – 22 с. EDN: ZORHGF.
  8. Голованова Е.И. Введение в когнитивное терминоведение : учеб. пособие. – Москва: ФЛИНТА : Наука, 2014. – 224 с. EDN: UZQJEP.
  9. Гринев А.С. Сопоставительный анализ английской и русской архитектурной терминологии: на материале тематического поля "Теория и история архитектуры" : дис. … канд. филол. наук. – Москва, 2004. – 214 с. EDN: NNISWF.
  10. Гусев С.С. Метафора / С.С. Гусев // Новая философская энциклопедия. – М.: Мысль, 2001. – Т. 2. – С. 548-549.
  11. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – Благовещенск: БГК им И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. – 308 с.
  12. Делитц Х. Архитектура в социальном измерении / Х. Делиц // Социологические исследования. – 2008. – № 10. – С. 113-121. EDN: JSHUAF.
  13. Иконников А.В. Художественный язык архитектуры. – Москва: Искусство, 1985. – 175 с.
  14. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с. EDN: UGQAMP.
  15. Карповская Н.В. Когнитивно-прагматический потенциал средств категории интенсивности сквозь призму процесса метафоризации (на материале интенсификатов испанского и русского языков) / Н.В. Карповская // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – 2015. – № 3. – С. 107-117.
  16. Косицкая Ф.Л., Зайцева И.Е. Архитектурный дискурс и его жанры в сфере профессиональной коммуникации (на материале французского языка) // Вестник ТГПУ. – 2015. – № 4. – С. 142-147. EDN: TRJYJL.
  17. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? – Москва: Диалог-МГУ, 1998. – 352 с.
  18. Кузнецова Н.Г., Зайцева И.Е., Степичева О.Н. Профессиональный язык архитекторов: системный подход к словарю (на материале английского, немецкого и французского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 6, ч. 2. – С. 98-107.
  19. Назарова М.П. Архитектурное пространство как социокультурный феномен : автореф. дис. … д-ра философских наук. – Волгоград, 2013. – 49 с. EDN: ZOUYYR.
  20. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с. EDN: QRAADX.
  21. Лейчик В.М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века / В.М. Лейчик // Вопросы филологии. – 2000. – № 2. – С. 20-29.
  22. Овакимян А.Д. Архитектурная терминология культовых сооружений в русском, английском и армянском языках : дис. … канд. филол. наук. – Москва, 2018. – 165 с. EDN: PEEHUS.
  23. Плавскин З. Испанская реалистическая проза XIX века. Вступительная статья и примечания. – М.: Художественная литература, 1976. URL: https://litmir.club/br/-b=148242.
  24. Плужников В.И. Термины российского архитектурного наследия. Архитектурный словарь. – Москва: Искусство–XXI век, 2011. – 424 с. EDN: QNPIKH.
  25. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. – Москва: Наука, 1988. – 212 с.
  26. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка / Г.Н. Скляревская // Санкт-Петербург: Наука, 1993. – 150 с. EDN: SJHTLP.
  27. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. – Москва: Прогресс, 1977. – 695 с.
  28. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Шк. "Языки русской культуры", 1996. EDN: SUMHNJ.
  29. Тюльнина В.П., Хаютин А.Д., Рудакова А.Г. Лингвистические и экстралингвистические аспекты номинации в подъязыке горного дела (на материале простых и сложных лингвистических единиц) // Горный информационно-аналитический бюллетень. – 1996. – № 5. – С. 81-87. EDN: NBWWYH.
  30. Философская энциклопедия. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/2712/МЕТАФОРА (дата обращения: 28.11.2025).
  31. Чернявская В.Е. Научный дискурс: Выдвижение результата как коммуникативная и языковая проблема. – М.: ЛЕНАНД, 2017. – 144 с. EDN: XTJOPJ.
  32. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко. – Изд. АСТ, 2019. – 704 с.
  33. Явейн О.И. О первых опытах переноса методов структурно-семиологических исследований в архитектуру (идеи 1960-х – 1970-х годов и проблемы современной науки) // Architecture and Modern Information Technologies. – 2017. – № 1(38). – С. 19-31. URL: https://www.marhi.ru/AMIT/2017/1kvart17/yawein/index.php (дата обращения: 29.11.2025). EDN: YGIKVZ.
  34. Black M. Metaphor / M. Black // Models and metaphor studies in language and philosophy. – Itaca. London: Cornell University Press, 1962. – P. 25-47.
  35. Blasco Ibañez V. "La catedral" // 1903. URL: https://archive.org/details/BlascoIbezVicenteLaCatedral.
  36. Cabré Castellví M.T. Los términos, unidades comunicativas, cognitivas y lingüísticas / M.T. Cabré Castellví // Teoría y praxis en terminología. – Montevideo: Universidad de la República, 2017. – P. 9-22.
  37. Castaño Perea E., de la Fuente Prieto J. Lenguage del arquitecto diagnostico y propuestas académicas / E. Castaño Perea, J. de la Fuente Prieto // Revista de Docencia Universitaria. REDU. – 2013. – Vol. 11, № 3. – P. 301-320.
  38. Diccionario de la lengua española. URL: http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae (дата обращения: 29.11.2025).
  39. Domínguez Ramos J., Giralt Ametller D. Diccionario de términos artísticos. – Madrid: Globo, 2003. – 198 p.
  40. Estrategias argumentativas y discurso político / Ed. por C. Fuentes Rodrígez. – Madrid: Arco / Libros, S.L., 2016. – 317 p.
  41. Gómez de Enterría J. El español lengua de especialidad: enseñanza y aprendizaje. – Madrid: Arco/Libros, 2009. – 192 p.
  42. Moliner M. Diccionario de uso del español. – 3 ed. para PC / Linux / Mac. – Barcelona: Gredos, 2013. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).
  43. Ocampo E. Diccionario de términos artísticos y arqueológicos. – Barcelona: Icaria, 1992. – 214 p.
  44. Ortega Barnuevo C. Testimonios históricos y literarios del monasterio de San Lorenzo el Real de El Escorial. – 2016. – p. 802.
  45. Sainz Avia J. El dibujo de arquitectura: Teoría e historia de un lenguaje gráfico. – Madrid: Reverté, 2005. – 253 p.
  46. Salvador V. De la fraseologia a la lingüística aplicada // Caplletras. – № 18. – P. 11-30.
  47. Schiffrin D., Tannen D., Hamilton H.E. The handbook of discourse analysis. – Malden, MA: Blackwell, 2001. – 843 p.
  48. Úbeda Mansilla P. Estudio de un corpus de textos conversacionales en inglés realizados en estudios de arquitectura de habla inglesa. su aplicación al diseño de un curso de inglés para arquitectos : Тesis Doctoral inédita. – Madrid, 2001. – 340 p.
  49. Úbeda Mansilla P. Conocimiento y lenguaje en el ámbito de los arquitectos / P. Úbeda Mansilla // Revista de Expression Grafica Arquitectonica. – 2005. – Vol. 10, № 10. – P. 112-119.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).