Foreign military journalists in Manchuria in 1904-1905: features of daily activities

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The author examines some aspects of the daily activities of foreign war correspondents who accompanied the Manchurian army in the Russian-Japanese War of 1904-1905. The article is based on texts published by journalists, materials from foreign periodicals, documentation from military and foreign ministries. Attention is paid both to the everyday peculiarities of the professional conditions of accredited journalists in Manchuria, and to the characteristics of the social environment, which had a significant impact on the process of collecting information in the theater of military operations. The issues of interaction of foreign correspondents with representatives of the Russian army, the local Chinese population and other reporters are touched upon, which is closely related to their possession of relevant foreign language competencies. The dynamics of the number of foreign military personnel in the theater of war and its connection with the course of hostilities are analyzed.  The use of the historical and comparative method made it possible to identify common and special features in the situation of foreign reporters and other guests of Manchuria. The differences revealed in the characteristics of daily activities between foreign war correspondents and representatives of the Russian press, as a rule, were associated with a language barrier for foreigners and greater distrust of them on the part of censorship authorities. In comparison with military attaches, correspondents noted the complete independence of the journalistic corps in solving everyday issues in Manchuria. In the course of the study, several stages were identified in the dynamics of the number of foreign reporters in the theater of war. The correlation of the pace of correspondents' accreditations with events at the front has been revealed and demonstrated. It has been established that the 1904 campaign, especially its summer and autumn events, received the most attention from foreign journalists. For the first time, a range of issues is outlined for the study of which the legacy of foreign war correspondents may have the greatest scientific and cognitive value.

References

  1. Towle P. British war correspondents and the war // Kowner R. Rethinking the Russo-Japanese War: 1904-5. Folkestone: Global Oriental, 2007. Vol. 1. Pp. 320-331.
  2. Nordlund A. M. A War of Others: British War Correspondents, Orientalist Discourse, and the Russo-Japanese War, 1904–1905 // War in History. 2015. Vol. 22, No. 1. Pp. 28-46.
  3. Horgan J. 'The great war correspondent': Francis McCullagh, 1874-1956. Irish Historical Studies, Vol. 36, No. 144 (November 2009), pp. 542-563.
  4. Зашихин А. Н. "...Армия была хорошей, а система-плохой". Русская армия в Маньчжурии глазами английского военного корреспондента Мориса Бэринга // История в подробностях. 2014. № 2 (44). С. 70-77.
  5. Королева С. Б. В поисках настоящей России (сложный выбор Мориса Бэринга) // Имагология и компаративистика. 2016. № 2 (6). С. 68-90.
  6. Грищенко Н. А. М. Бэринг о России // Современные исследования социальных проблем, 2017. № 3. С. 268-276.
  7. Володько А. В. «Непостижимая связь между нами»: Морис Бэринг и Россия // Диалог со временем. 2018. Вып. 64. С. 165-178.
  8. Knightley, Ph. The First Casualty: The War Correspondent as Hero and Myth-Maker from the Crimea to Kosovo. 2nd ed. Baltimore; London, 2000. P. 43.
  9. Hildebrand, Klaus: „Eine neue Ära der Weltgeschichte“. Der historische Ort des Russisch-Japanischen Krieges 1904/05, in: Der Russisch-Japanische Krieg (1904/05) / Hrsg. von Josef Kreiner. Göttingen: V&R unipress, 2005. S. 45.
  10. Martin M. Les grands reporters français durant la guerre russo-japonaise // Le Temps des médias. 2005. № 4. Pp. 22-33.
  11. Gädke R. Kriegsbriefe aus der Mandschurei. Berlin und Leipzig, 1905.
  12. Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). Ф. 459. Оп. 2. Д. 568. Л. 1.
  13. Война 1904–1905 г. Отчет о применении цензуры на театре войны / Сост.цензурным отделением Штаба главнокомандующего под редакцией генерал-квартирмейстера. Харбин, 1905.
  14. Macсullagh F. With the Cossacks. London, 1906.
  15. Recouly R. Dix mois de guerre en Mandchourie: impressions d'un témoin. Paris, 1905.
  16. Spaits, A. Mit Kosaken durch die Mandschurei: Erlebnisse im russisch-japanischen Kriege. Vienna, 1906.
  17. Story D. The Campaign with Kuropatkin, London, 1904.
  18. Российский государственный военно-исторический архив (РГВИА). Ф. 846. Оп. 16. Д. 29293.
  19. Schwartz, O. von. Zehn Monate Kriegskorrespondent beim Heere Kuropatkins. Persönliche Erlebnisse und kritische Betrachtungen aus dem russisch-japanischen Kriege. Berlin, 1906.
  20. Baring, M. With the Russians in Manchuria. London, 1905.
  21. Нодо Л. Письма о войне с Японией. Санкт-Петербург, 1906.
  22. Ullrich R. Die Feuerprobe der Russischen Armee. Tagebuchblätter aus dem Hauptquartiere des 17. Armeekorps niedergeschrieben im Kriege 1904/1905. Berlin, 1910.
  23. Игнатьев А. А. На фронте. 50 лет в строю. М., 2013.
  24. Brooke, L. G. F. M. G. Earl. An Eye-witness in Manchuria. London, 1905.
  25. Behrmann M. Th. S. Hinter den Kulissen des mandschurischen Kriegstheaters. Lose Blätter aus dem Tagebuche eines Kriegskorrespondenten, Berlin, 1905.
  26. Архив внешней политики Российской империи (АВПРИ). Ф. 150 (Японский стол). Оп. 493. Д. 476.
  27. РГВИА. Ф. 846. Оп. 16. Д. 10566.
  28. Giffard P. Roubles et Roublards: Voyage aux pays russes. Paris, 1904. P. 298.
  29. Le Journal, 24 janvier 1904.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).