Представления о родстве древних хуася: об одной историографической неточности
- Авторы: Сафин Т.А.1
-
Учреждения:
- Институт востоковедения Российской Академии Наук
- Выпуск: № 6 (2023)
- Страницы: 145-152
- Раздел: Статьи
- URL: https://ogarev-online.ru/2454-0609/article/view/366443
- EDN: https://elibrary.ru/HDMERM
- ID: 366443
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Предметом исследования являются представления древних хуася 7-6 вв. до н.э. о своем родстве. В историографии присутствует точка зрения, согласно которой в указанное время у жителей различных древнекитайских государств формируется этническая общность (хуа, ся или хуася), основанная в том числе на представлениях об общем происхождении. В качестве подтверждения приводятся цитаты из древнекитайских источников, в которых "братские", "родственные" княжества хуася противопоставляются чуждым и неродственным государствам "варваров". Однако, с такой интерпретацией имеются проблемы: игнорирование контекста высказывания и ошибки при переводе древних текстов приводят к тому, что генеалогическое родство между отдельными людьми рассматривается как доказательство наличия этнического самосознания у жителей древнекитайских государств в целом. В настоящей работе приводятся откорректированные переводы ряда пассажей из "Чунь-цю Цзо чжуань" (Комментарий Цзо [Цюмина к летописи] Чунь-цю), а также анализ контекста, в котором эти высказывания встречаются. Автор приходит к выводу о том, что в указанных цитатах не идет речи об общем происхождении жителей древнекитайских княжеств в целом. Вместо этого говорится лишь о родственных отношениях между различными правящими династиями, в основе которых лежало не этническое самосознание, а генеалогически прослеживаемое кровное родство или родство по браку. Более того, из числа "родственных", "братских" государств могли исключаться те княжества, правители которых не находились в родственных отношениях (или родство считалось слишком дальним), даже если серьезных языковых и культурных отличий между ними не наблюдалось. Ставится вопрос о том, входили ли простолюдины в формирующуюся общность хуася, или этим термином обозначались все же представители элиты. Очевидно, что хуася противопоставляются "варварам", но не вполне ясно, учитывались ли простолюдины в контексте данного сопоставления.
Ключевые слова
Об авторах
Тимур Альфредович Сафин
Институт востоковедения Российской Академии Наук
Email: tamerlane93@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0001-7196-8914
научный сотрудник;
Список литературы
Крюков М.В., Софронов М.В., Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы: проблемы этногенеза. М.: Наука, 1978. Крюков М.В., Переломов Л.С., Софронов М.В., Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. М.: Наука, 1983. Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В. Китайский этнос на пороге средних веков. М.: Наука, 1979. Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В. Китайский этнос в средние века (VII-ХIII вв.). М.: Наука, 1984. Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В. Этническая история китайцев на рубеже средневековья и нового времени. М.: Наука, 1987. Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В., Чебоксаров Н.Н. Этническая история китайцев в ХIХ-начале ХХ вв. М.: Наука, 1993. Чунь-цю Цзо чжуань чжэн и (Шисань цзин чжу шу) 春秋左傳正義(十三經注疏) (Правильный смысл Комментария Цзо к Чунь-цю (Тринадцатиканоние с комментариями и пояснениями)). Пекин: Бэйцзин дасюэ чубаньше 北京大學出版社 (Издательство Пекинского университета), 2000. Cыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. 5. / пер. Вяткина Р.В. М.: Наука, 1987. Cыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. 1. / пер. Вяткина Р.В. и Таскина В.С. М.: Восточная литература, 2003. Ли Фан 李昉 и др. Тайпин юйлань 太平御覽 (Высочайше одобренное обозрение [эпохи] Тайпин). В 4 т. Пекин: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 1995. Чжан Цзюньфан 張君房. Юнь цзи ци цянь 雲笈七籤 (Семь извлечений из Облачного Книгохранилища). В 5 т. Пекин: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 2003. Beckwith C. The earliest Chinese words for ‘the Chinese’: the phonology, meaning and origin of the epithet Ḥarya — Ᾱrya in East Asia // Journal Asiatique, 2016. Vol. 304. No 2. P. 231–248.
Дополнительные файлы
