Теория китайской повествовательной прозы в начале ХХ в.

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Предметом исследования являются критические статьи китайских литераторов и теоретиков литературы начала ХХ в., посвященные путям преобразования традиционной словесности. Объектом исследования является эволюция взглядов Ван Говэя, Лу Синя, Ху Ши, Юй Дафу в определении задач, стоящих перед национальной интеллигенцией в процессе создания современной китайской литературы (сяньдай вэньсюэ). На примере теоретических положений авторов исследуемых статей доказано, что при интерпретации основных констант современной китайской литературы китайские теоретики литературы ориентировались на положения западной, в первую очередь, немецкой и английской литературной критики и эстетики. В статье особое внимание уделяется дискуссии между Лу Синем и Ху Ши по вопросу идеологической позиции литераторов, статьям Юй Дафу о роли рецепции западной эстетики при создании отечественной литературы. Методология исследования базируется на теоретических принципах историко-литературного, историко-культурного, историко-функционального, сравнительно-исторического анализа. Используются элементы интертекстуального и рецептивного подходов. Основным выводом проведенного исследования является сформулированное положение о том, что если переход от литературного языка классических конфуцианских памятников (вэньянь) на разговорный язык (байхуа) стал важным вектором для китайских теоретиков литературы в их поисках путей создания современной национальной словесности, то видение задач, стоявших перед писателями, различалось. Лу Синь настаивал на том, что будущее литературы зависит от классовой принадлежности литераторов. Юй Дафу считал, что писатели, создающие новую отечественную словесность, должны использовать опыт лучших прозаиков классических литератур западных стран, а также учитывать литературные склонности читателей. Новизна исследования заключается в том, что сравнительный анализ критических статей видных китайских писателей и теоретиков литературы в российской синологии впервые становится объектом изучения.

Об авторах

Наталья Владимировна Захарова

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

Email: radaeva2002@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-1434-1901
зав. Отделом литератур стран Азии и Африки;

Список литературы

  1. Аджимамудова В.С. Юй Дафу и литературное общетво "Творчество". М.: Наука, 1971, 166 с.
  2. Алексеев В.М. Реформа китайского поэтического языка. По поводу книгипроф. Ху Ши "Опыты" (Чан ши цзи) // Труды по китайской литературе. В 2 кн. Кн.2. М.: Вост. лит., 2003. С. 289-319.
  3. Воскресенский Д.Н. Китайская литература. Публицистика и художественный перевод // История всемирной литературы в девяти томах. Т. 8. М.: Наука, 1994, С. 912.
  4. Дай Чуан. Философско-эстетическая рефлексия в Китае в ХХ веке: Ван Говэй и Цзун Бэйхуа // Философская мысль, 2022, № 12. С. 15-27.
  5. Лу Синь. Собрание сочинений. Том четвертый. Перевод с китайского. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. С. 16-19,17.
  6. Семанов В.И. Теория прозы в Китае на рубеже XIX—XX веков // Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока / Акад. наук СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького; [Ред. коллегия: И. С. Брагинский и др.]. – Москва: Наука, 1964. – С. 161-206.
  7. 鲁迅。《集外集·〈奔流〉编校后记》. Электронный ресурс: https://www.bilibili.com/read/cv11177791/ (дата обращения 12.12.2023).
  8. 幸宪锡。浪漫主义的艺术表现手法| / 郁达夫的小说创作。北京: 北京出版社, 1986. 70-84页.
  9. 郁达夫有前期小说与西方浪漫主义文学。北京文学出版社,1985。 83页.
  10. 郁达夫。文艺赏鉴上之偏爱价值。 文集、3。散文。北京:中国广播电视出版社。1992. 567-72 页.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).