Business letter in the system of modern interpersonal communication (based on Russian and Arabic business correspondence)
- Authors: Al- Anbagi S.T.1
-
Affiliations:
- Issue: No 8 (2024)
- Pages: 9-16
- Section: Articles
- URL: https://ogarev-online.ru/2409-8698/article/view/379574
- DOI: https://doi.org/10.25136/2409-8698.2024.8.71318
- EDN: https://elibrary.ru/RKRQUV
- ID: 379574
Cite item
Full Text
Abstract
The object of the study is the features of modern business correspondence in Russian and Arabic; the subject of the study is the place of modern Russian and Arabic business documents in the system of interpersonal communication, the features of expressing the author’s personality in a modern business letter. Attention is drawn to those transformation processes that are found in modern business writing in accordance with the change in the degree of manifestation of the author’s personality in it. Strengthening the personal element in a business letter is associated with the processes of democratization of communication, humanization of society, informatization of the communicative space. The scientific novelty of the study lies in revealing the specificity of the author’s image in modern business letters, reflecting the linguocultural characteristics of native speakers of Russian and Arabic. The research was carried out on the basis of general scientific methods of observation and description, analysis and synthesis using special linguistic methods (structural, typological, comparative, method of component analysis), as well as functional and psycholinguistic approaches. As a result of the study, it was revealed that in Russian and Arabic business letters the tendency to enhance the personal nature of correspondence manifests itself to varying degrees. Modern Russian business letters use a whole range of linguistic means, including the syntactic level, with the help of which the correspondence is given a personal, informal character. These are incentive, exclamatory and interrogative sentences, introductory words, definitely personal and two-part sentences. In Arabic business writing, the personal element is shown by authors occupying high positions, while the rest try to compose business letters in an impersonal manner. A conclusion is drawn about the connection of the observed features with Arab cultural traditions, with the predominance of the collective over the personal in Arab culture.
References
- Шаклеин В. М. Дифференциация русского языка в условиях развития новых информационных технологий // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2011. № 1. С. 52–55.
- Кириллова О. Н. Средства речевого этикета электронного делового письма // Инновации. Наука. Образование. 2021. № 45. С. 1605–1612.
- Сатучина Т. Ю. Фактор социальной дистанции, детерминирующий вариативность деловой интернет-коммуникации (на материале электронных писем) // Виртуальная коммуникация и социальные сети. 2023. Т. 2. № 2. С. 76–79. doi: 10.21603/2782-4799-2023-2-2-76-79.
- Литвякова Т. А. Эволюция этикетных рамок в русском деловом письме (на примере обращения) // Наука и образование транспорту. 2021. № 2. С. 332–334.
- Литвякова Т. А. Эмоциональная насыщенность как важный элемент письменной коммуникации (на примере делового письма) // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. 2022. Т. 8. № 3. С. 103–112.
- Новиков Д. А. Элементы экспрессивности в официально-деловых письмах исполнительных органов государственной власти // Российский лингвистический бюллетень. 2021. № 2 (26). С. 50–54. doi: 10.18454/RULB.2021.26.2.21.
- Чо Ы. Е. Усиление личностного начала в современной русской деловой переписке: положительные и отрицательные моменты // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 1. С. 53–60.
- Селезнева Л. В. Речевые формулы деловой переписки как индикаторы коммуникативной компетентности автора // Актуальные проблемы стилистики. 2018. № 4. С. 204–209.
- Селезнева Л. В. «Свой среди чужих, чужой среди своих»: влияние фактора адресата на стиль деловой корреспонденции // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. 2022. № 7. С. 335–338.
- Дьяченко М. П. Межперсональность в письменной деловой коммуникации: межкультурная бизнес-среда // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2021. № 3 (43). С. 130–135. doi: 10.25688/2076-913X.2021.43.3.13.
- Тортунова И. А. Лингвистический «образ» современной деловой переписки // Верхневолжский филологический вестник. 2016. № 2. С. 80–86.
- Человек в социокультурном измерении: монография / И. В. Глушко, Т. М. Зуева, М. Н. Крылова, И. М. Лаврухина, А. В. Яровой. Зерноград: АЧИИ, 2022. 222 с.
- Крылова М. Н. Типичные ошибки в языке деловых бумаг // Современные научные исследования: проблемы и перспективы: материалы IV международной научно-практической конференции. М.: Перо, 2019. С. 172–179.
Supplementary files

