Вторичная номинация с компонентами-соматизмами в военной лексике (на материале русского, английского и французского языков)
- Авторы: Петрова П.С.1
-
Учреждения:
- Михайловская военная артиллерийская академия Министерства обороны РФ
- Выпуск: № 9 (2025)
- Страницы: 190-199
- Раздел: Статьи
- URL: https://ogarev-online.ru/2409-8698/article/view/379275
- DOI: https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.9.71955
- EDN: https://elibrary.ru/QGIDAO
- ID: 379275
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В основе вторичной номинации лежит стремление к экономии языковых знаков. Вторичная номинация всегда метафорична и служит для систематизации нового знания. Механизм систематизации знаний в военно-профессиональной сфере автор статьи рассматривает на примерах реализации устойчивых выражений, специальной лексике и терминологии с соматическим компонентом в военном лексиконе английского, французского и русского языков. Именно соматизмы, или лексические единицы, обозначающие части человеческого тела, и являются предметом настоящего исследования. В качестве объекта выбраны различные способы вторичной номинации: метафорический перенос, основанный на внешнем сходстве (форма или способ размещения в пространстве части относительно целого), а также на общности функций денотатов. Употребление соматизмов в своем прямом значении автор анализирует на их реализациях в военных командах. При описании и сопоставлении устойчивых сочетаний с компонентами-соматизмами в трех рассматриваемых языках автор обращается к компонентному анализу, позволяющему выявлять общие семантические признаки в их значении. Гипотеза исследования заключается в том, что высокая частотность употреблений соматизмов военнослужащими объясняется, с одной стороны стремлением к упрощению терминологически перегруженной коммуникации, с другой стороны – естественной потребностью к «нормализации» окружающей действительности и снижению уровня стресса. Научная новизна исследовательской работы представлена в возможности выявить особые образы, символы и стереотипы, связанные со спецификой военной культуры и обусловленные ценностными установками, характером взаимоотношений в воинской среде и спецификой мировосприятия в вооруженных силах. Автор приходит к выводу, что вне зависимости от языка терминологически перегруженная речь со своей спецификой и особенностями может носителями одного и того же языка восприниматься как иностранная. Между тем межъязыковые связи русского, французского и английского языков прослеживаются при рассмотрении отдельных номинативных компонентов, в составе которых фигурируют соматизмы. Последнее он объясняет антропологическим типом восприятия человека, способом переосмысления и систематизации окружающей его действительности.
Об авторах
Полина Сергеевна Петрова
Михайловская военная артиллерийская академия Министерства обороны РФ
Email: tays18@mail.ru
доцент; кафедра иностранных языков;
Список литературы
- Болдырев Н. Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка. / Н.Н. Болдырев. Москва: Издательский Дом ЯСК, 2018.
- Колесов И.Ю. Языковой код пространства в английском языке в аспекте грамматики конструкций // Мат-лы II Всероссийской научной конференции: Инновационные технологии и подходы в межкультурной коммуникации, лингвистике и лингводидактике. Барнаул, 2023. – С. 409-418.
- Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. / Е.С. Кубрякова // Москва: Яз. слав. культуры, 2004.
- Deacon T. W. The Symbolic Species: The Co-Evolution of Language and the Brain. New York: Norton, 1997.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Москва: Прогресс – Универс, 1993.
- Austin J. L. Sense and Sensibilia / J. Austin. – London; Oxford ; New York: Oxford University Press, 1962.
- Miller G., Johnson-Laird P. Language and Perception. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1976. URL: http://dx.doi.org/10.4159/harvard.9780674421288
- Федюк П. С. Эквиваленты фразеологизмов с компонентами-глаголами размещения в пространстве // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 11 (192). – С. 139-142.
- Nurillaev K.K., Jumamuratova M. A. The analysis of the somatic phraseological unit of English and Karakalpak language // Science and Education. 2023. № 1.
- Bally Ch. Traité de stylistique française [Treatise on French stylistics]. 2 ed., vol. 1. Heidelberg, 1921.
- Lyons J. A note on Possessive, Existential and Locative Sentences // Foundation of Language, 1967. V 3; n. 4. Pp. 390-395.
- Lakoff G., Johnson M. Cognitive Metaphor in Everyday Language. // The Journal of Philosophy. Vol; 77, № 8; 1980. Pp. 453-486.
- Адхамжонова И.М., Ибрагимова Э.И. Соматизмы в формировании языковой картины мира// Central Asian journal of literature, philosophy and culture, 2023. – С. 73. eISSN: 2660-6828 | Volume: 04 Issue: 12 Dec 2023. Retrieved from https://cajlpc.centralasianstudies.org.
- Гудков Д. Б., Ковшова М.Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. – М.: Гнозис, 2007. – 288 с.
- Pirniyazova A.K., Shinnazarova S. J. Indication of somatic units as reference words in phraseological units // Science and innovation international scientific journal, Volume 2, issue 11 November 2023. – Pp. 71-75. URL: https://doi.org/10.5281/zenodo.10222875.
- Бакиева М.Н., Мамажанова Г.М. Теоретические основы изучения соматизмов как составляющей языковой картины мира // Мат-лы III Международнаой научно-практической конференции: «Актуальные вопросы в экономике». – С. 11-15. Retrieved from https://innova-science.ru/wp-content/uploads/2023/05/sbornik-nauchnyh-trudov-18.05.2023-ave-3.pdf#page=11
- Бидерксен Д. Военная лексика как особый элемент лексической системы языка // Казанский лингвистический журнал. 2020. № 1 (3). – С. 5-16.
- Гуров С.В. Англо-русский военный словарь. [Электронное издание]. – Тула: На правах рукописи, 2024. – 2257 с. Retrieved from https://missilery.info/gallery/ermd
- Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь: ок. 170000 слов и словосочетаний. 11-е изд. испр. и доп. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2004.
- Гак В.Г., Ганшина К.А Новый французско-русский словарь. – 5-е изд., испр. – M: Рус. яз. 2002.
- Dubois J. Dictionnaire du français d'aujourd'hui. Paris: Dictionnaires Larousse, 2000. – 1406 p.
- "em"Longman Dictionaries Online"/em" [Электронный ресурс]. URL: http://www.longmandictionariesonline.com.
- Чудинов А. Очерки по современной политической метафорологии. Екатеринбург. 2013.
- Теганюк В.В. Изучение образности соматизмов фразеологических единиц канадского варианта французского языка, стандартного французского и английского языков // Многоязычие в образовательном пространстве. Том 15 № 4 (2023). С. 397-402. DOI: https://doi.org/10.35634/2500-0748-2023-15-4-397-402.
- Соловьева Е.А. Метафора в современной французской формализованной военно-профессиональной лексике // Гуманитарные и социальные науки 2016. № 5. Филология. – C. 133-140. doi: 10.18522/2070-1403-2016-58-5-133-140
Дополнительные файлы

