«КИТАБ АЛ-МАВАКИФ» АН-НИФФАРИ КАК РУКОВОДСТВО ПО СУФИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ. ПОНЯТИЕ «МА‘АРИФА» В ТЕКСТАХ АЛ-КУШАЙРИ, АЛ-ХУДЖВИРИ И АН-НИФФАРИ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье предлагается необычная трактовка произведений ан-Ниффари («Китаб ал-мавакиф» и «Китаб ал-мухатабат») как своеобразного руководства по суфийской терминологии. Специфичность произведения (обращение Бога к мистику и трансляция через него божественных определений базовых суфийских и исламских в целом понятий) вынуждает читателя более внимательно относится к тексту, нежели в случае традиционных суфийских компендиумов. Если ал-Кушайри (ум. в 465/1072 г.) и ал-Худжвири (ум. в 465/1073 г. или 469/1077 г.) являются весьма известными и популярными авторами пособий по суфизму, в которых приводится информация о наиболее выдающихся суфиях и дается развернутое определение наиболее значимых суфийских терминов и понятий, то ан-Ниффари (ум. около 366/977 г.) практически не известен широкому кругу читателей. Основанием для сравнения этих авторов стало то, что в ряде написанных ими текстов дается определение базовой суфийской терминологии. И если Кушайри и Худжвири представляют собой «хрестоматийное» изложение данных терминов, то в случае с Ниффари ни о какой хрестоматийности речи быть не может: важнейшее условие чтения этого текста, которое несет в себе мощный психологический заряд, заключается в том, что эти определения даются самим Богом. В данной статье выявляются особенности понимания у трех вышеупомянутых мистиков важнейшего суфийского термина «ма‘арифа» (мистическое познание). Одним из отличий между Кушайри, Худжвири и Ниффари заключается в том, что для Ниффари нет внешних признаков достижения мистического познания, в то время как Кушайри и Худжвири говорят о признаках присутствия ма‘арифы. Далее — если Кушайри и Худжвири подчеркивают то, что суфийская практика не может противоречить религиозным предписаниям и, таким образом, утверждают легитимность суфизма, то Ниффари полностью игнорирует это вопрос: Сунна важна только если есть ма‘арифа, но не наоборот.

Об авторах

Рузана Владимировна Псху

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: pskhu-rv@rudn.ru

доктор философских наук, доцент кафедры истории философии Российского университета дружбы народов

Москва, Россия

Список литературы

  1. Abu ’l-Qasim al-Qushayri. Al-Qushayri’s Epistele on Sufism. Transl. by A. Knysh. UK; 2007. 460 p.
  2. Ali B. ‘Uthman al-Jullabi al-Hudjwiri. Disclosure of a hidden. The oldest Persian treatise on Sufism (mysticism). Trans. from English by A. Orlov. Moscow; 2004. (In Russ.).
  3. The Mawaqif and Mukhatabat of Muhammad Ibn Abdi l-Jabbar al-Niffari with other fragments. Edited for the first time, with translation, commentary, and indices, by Arthur John Arberry. London, 1935.
  4. Knysh AD. Islamic Mysticism. A Short Story. St. Petersbourg; 2004. 464 p. (In Russ.).
  5. Sells M. Early Islamic Mysticism. New York and Mahwah. NJ; 1996.
  6. Muhammad Ahmad Daraniqa. Mu‘jam al-mu’allifina as-sufiyyina. Lebanon; 2006, p. 363.
  7. William C. Chittick. Sufism. A beginner's Guide. Oxford; 2008. 233 p.
  8. Andrae T. In the Garden of Myrtles: Studies in Early Islamic Mysticism. NY; 1987.
  9. Schimmel A. Mystical Dimensions of Islam. University of North Carolina Press, 1975.
  10. Qushayri. Principles of Sufism. Berkeley; 1992.
  11. Tirmidhi. The Concept of Sainthood in Early Islamic Mysticism. Curzon press.; 1996.
  12. Lewisohn L (ed.). The Heritage of Sufism. In 3 vols. Oxford; 1999.
  13. Baldick J. Mystical Islam: An Introduction to Sufism. NY.; 1989.
  14. Ernst C. The Shambala Guide to Sufism. Boston; 1997.
  15. Nasr Seyyed Hossein (ed.). Islamic Spirituality. NY.; 1987—1990.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).