What HAPPINESS is composed of

Capa

Citar

Resumo

The article investigates the semantic content of the Russian lexeme happiness and the German Glück. By means of the component analysis, the specifics of their semantics is explicated and the features of similarity and difference are revealed. The comparative study of their semic composition - cognitive and emotional constituents of happiness as the image of language cognition of the Russians and Germans is being carried out.

Sobre autores

T Terekhova

The Russian Academy for Foreign Trade

Email: tanyaterekhova2007@rambler.ru <mailto:tanyaterekhova2007@rambler.ru>
Кафедра немецкого языка; Всероссийская академия внешней торговли; The Russian Academy for Foreign Trade

Arquivos suplementares

Arquivos suplementares
Ação
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).