Семантика числового иероглифа один в китайском языке (в сопоставительном аспекте с русскими лексемами один и единица)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье исследуется семантика китайского иероглифа, выражающего значение числа один на материале словаря 道德经 [Дао Де Цзин] 'Книга пути и достоинства' (составитель 老子 [Лао Цзы]), 易经 [И Цзин] ‘Книга перемен’ (автор 周文王 [Чжоу Вэньван]) и словарь 说文解字 [Шовэнь Цзецы] ‘Происхождение китайских символов’ (составитель 許慎 [Сюй Шэнь]). Подробно рассматривается семантика числового иероглифа один , пересечение или частичное совпадение его семантического объема с русским лексемами один и единица. Изоморфизм онтологического содержания числового иероглифа один в китайском языке и лексем один и единица в русском языке, тем не менее, не приводит к совпадению внутренних форм данных языковых знаков.

Об авторах

Наталия Владимировна Перфильева

Российский университет дружбы народов

Email: kaf_yazik_rudn@mail.ru
ул. Миклухо-Маклая, 10-2а, Москва, Россия, 117198

- Цзя Цянь

Российский университет дружбы народов

Email: jiaqian1989@yeah.net
ул. Миклухо-Маклая, 10-2а, Москва, Россия, 117198

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).