Новые версии национальных библий: между модернизацией и традиционным текстом
- Авторы: Хухуни Г.Т.1, Осипова А.А.2
-
Учреждения:
- Московский государственный областной университет
- Московский педагогический государственный университет
- Выпуск: Том 8, № 1 (2017)
- Страницы: 158-165
- Раздел: СТАТЬИ
- URL: https://ogarev-online.ru/2313-2299/article/view/341211
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2017-8-1-158-165
- ID: 341211
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В настоящей статье рассматриваются некоторые аспекты, связанные с созданием новых версий Священного Писания, получивших в соответствующей культуре статус «национальных Библий» (Библия Лютера, Библия короля Иакова...). Отмечается, что в силу ряда причин в ХХ в. наметилась тенденция к их пересмотру с сохранением при этом указания на преемственную связь с исходным текстом (New King James Version, Lutherbibel 1984...). В определенной степени можно говорить о продолжении этой тенденции по отношению к вышедшей в 2016 г к 500-летнему юбилею Реформации «Библии Лютера-2017» (Lutherbibel 2017). В отличие от своих предшественников ее создатели акцентируют стремление отойти от модернизации и вернуться к собственно лютеровскому языку, хотя указанный «возврат» неизбежно носит достаточно условный характер.
Ключевые слова
Об авторах
Георгий Теймуразович Хухуни
Московский государственный областной университет
Email: kaf-tlang@mgou.ru
ул. Радио, д. 10 а, Москва, Россия, 105005
Анна Александровна Осипова
Московский педагогический государственный университет
Email: aa.osipova@mpgu.edu
ул. Малая Пироговская, д. 1, Москва, Россия, 119991
Дополнительные файлы

