Жанр как семиотическая структура: на материале русской казахстанской повести

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Лингвистический анализ художественного текста на материале произведений русской казахстанской литературы остается актуальной проблемой современного языкознания, поскольку в ней параллельно развиваются реализм и постмодернизм. Цель исследования заключается в выявлении и описании двух основных жанровых разновидностей современной русской казахстанской повести. В ходе проведенного исследования были использованы следующие методы: теоретический, историко-литературный, системно-типологический подход, поэтико-структурный анализ произведения. Повесть Николая Веревочкина «Поющие в переходах» - реалистическое произведение. В ее художественном мире содержится изображение системы литературных героев на основе детерминизма, обусловленности формирования и развития характера человека различными факторами. Детерминизм определяет прочную связь структурных элементов повести. Веревочкин постепенно раскрывает характеры основных героев в различных ситуациях. Проблематика повести также носит традиционный для литературы реализма характер. Автор демонстрирует приверженность гуманизму, который является мировоззренческой основой реализма. Также дан анализ произведения постмодернизма - повести Асель Омар «Алфавит». Определение «повесть-лексикон», введенное автором, отражает жанрово-родовые особенности этого произведения. Повесть-лексикон Асель Омар состоит из микроновелл, которые одновременно являются словарными статьями. Особенность этих статей состоит в том, что они основаны на определенной сюжетной линии. Микроновеллы расположены в алфавитном порядке, что дало основание автору настоящей статьи назвать их словарными статьями. Повесть-лексикон Асель Омар, в отличие от повести Николая Веревочкина, написана в более свободной сюжетной форме. Применение принципа эссе позволило автору создать повесть-рассуждение. Главное для Асель Омар - выразить мысли по различным темам. Произведение Николая Веревочкина является повестью-историей. Таким образом, в современной русской казахстанской прозе представлены два основных типа повести - реалистическая и повесть постмодернизма. В силу исторических и культурных причин преобладает реалистическая повесть. Произведение Асель Омар «Алфавит» является уникальным примером постмодернистской повести-лексикона в современной казахстанской литературе.

Об авторах

Айгуль Амангельдиевна Баянбаева

Казахский национальный университет им. аль-Фараби

Email: aigul_bayanbayeva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-6120-2111

старший преподаватель кафедры русской филологии и мировых языков

050040, Республика Казахстан, Алматы, пр-т аль-Фараби, 79

Алена Сергеевна Демченко

Казахский национальный университет им. аль-Фараби

Автор, ответственный за переписку.
Email: alenchika@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-0635-9247

PhD, исполняющая обязанности доцента кафедры русской филологии и мировых языков

050040, Республика Казахстан, Алматы, пр-т аль-Фараби, 79

Виктор Владимирович Барабаш

Российский университет дружбы народов

Email: barabash-vv@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-8909-2145

доктор филологических наук, профессор, декан филологического факультета, зав. кафедрой массовых коммуникаций филологического факультета

117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Список литературы

  1. Ananyeva, S.V. & Savelieva, V.V. (2014). Russian literature. In: Modern literature of the people of Kazakhstan. Almaty: Evo Press. pp. 70–158. (In Russ.).
  2. Creativity of Russian writers of Kazakhstan (1992). Literary-critical essays, Kh. Gabdirov & Sh.R. Yeleukenov (eds.). Almaty: Gylym. pp. 229–265. (In Russ.).
  3. Badikov, V. (2005). New winds. Essays on the modern literary process of Kazakhstan. Almaty: Zhibek Zholy. (In Russ.).
  4. Dzholdasbekova, B.U. (2015). Prose of Russian writers of Kazakhstan. Almaty: Cossack University. (In Russ.).
  5. Dzholdasbekova, B.U. & Kakilbaeva, E.T. (2011). Russian writers of Kazakhstan: a biographical guide. Almaty: Kazakh University publ. (In Russ.).
  6. Chagin, A.I. (2011). After the split: Russian literature today. In: The latest foreign literature: Collective monograph. Almaty: Zhibek Zholy. pp. 325–336. (In Russ.).
  7. Dzholdasbekova, B.U., Zhaksylykov, A.Zh., Sarsekeyeva, N.K., Bayanbayeva, Zh.A., et al. (2016). Aesthetic diversity of the humanitarian discourse of the literature of Kazakhstan during the period of Independence. Almaty: Kazakh University. (In Russ.).
  8. Sarsekeyeva, N.K. (2006). Forms of expression of the author’s consciousness in Russian literature at the turn of the 20th—21st centuries. Almaty: Kazakh University publ. (In Russ.).
  9. Savelyeva, V. (2012). Our modern novel as a genre mix and a non-commercial project. Prostor, 3, 164–177. (In Russ.).
  10. Tattimbetova, K.O. (2015). Genre of the novel in Kazakh literature of the late XX — early XXI centuries. Polylinguality & Transcultural Practices, 5, 360–365. (In Russ.).
  11. Tattimbetova, K. (2017). The fate of the modern novel genre in Kazakhstan. In: Actual problems of the development of world science. Materials of the III International Conference. Kiev. pp. 112–117. (In Russ.).
  12. Akasheva, S.S. (2007). Russian story of Kazakhstan in the 60-80s of the XX century (Questions of genre and style). Almaty: Alla prima. (In Russ.).
  13. Savelyeva, V.V. (2015). Stories in modern prose of Kazakhstan: criticism and actualization of the genre. Neva, 12. URL: https://magazines.gorky.media/neva/2015/12/rasskazy-vsovremennoj-proze-kazahstana-kritika-i-aktualizacziya-zhanra.html (accessed: 12.02.2023).
  14. Bart, R. (1989). Selected Works: Semiotics: Poetics. Moscow: Progress. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).