Лингвокогнитивные особенности мифа о болезни

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена проблеме репрезентации мифов о болезни рак в научнопопулярном медицинском дискурсе. Данное исследование выполнено в рамках лингвокультурологического подхода к изучению мифа о болезни, которое основано на переосмыслении лингвокультурных феноменов. Мифы о заболеваниях имеют лингвокультурологическое значение и передаются из поколения в поколение. Люди наделяют дополнительными ассоциациями те лингвокультурные феномены, которые им непонятны и являются пугающими. К таким лингвокультурным феноменам относятся заболевания раком. Мифы о болезнях отражают результаты ощущений и чувственного восприятия какого-либо феномена определенным национальным или лингвокультурным сообществом. В работе даны определения понятий «миф» и «болезнь». Методологическую базу исследования составили труды зарубежных и отечественных ученых в области изучения мифа и болезни как семиотических систем. Материалом для исследования послужила научно-популярная работа о заболеваниях раком американского онколога Сиддхартхи Мукерджи (Siddhartha Mukherjee) «Царь всех болезней. Биография рака» (“The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer”). Проанализирован способ актуализации мифа о болезни в пространстве научно-популярного медицинского текста. Как показал анализ, мифологический сюжет (или мифологическая информация) актуализируется в конкретной ситуации с помощью механизма референции, способствуя экспликации конкретного мифа о болезни. Для читателя важен не сам предмет сообщения, не сюжет мифа, представляет интерес лишь его влияние как на представления пациента о своем заболевании и его психологическое состояние, так и на лингвокультурное общество в целом. Описаны средства репрезентации мифологической информации, способствующие актуализации мифа о болезни в научно-популярном медицинском дискурсе. Делается вывод о том, что мифологическая информация, представляющая миф о болезни, национально и социально маркирована, характеризуется определенной концептуальной оформленностью и имеет разнообразные языковые средства выражения.

Об авторах

Елена Сергеевна Степанова

Самарский государственный медицинский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: pretty.step@bk.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных и латинского языков

443099, Российская Федерация, Самара, ул. Чапаевская, 89

Список литературы

  1. Tkhostov, А.Sh. & Nelyubina, A.S. (2009). Сorrelation of rational and irrational in ordinary consciousness on example of beliefs about diseases. Moscow University Psychology Bulletin, 1, 32—38. (In Russ.).
  2. Thostov, A.Sh. (2002). Philosophy of Corporeality. Moscow: Publishing house “Smysl”. (In Russ.).
  3. Losev, A.F. (1983). Sign. Symbol. Myth. Moscow: Moscow State University. (In Russ.).
  4. Cassirer, E. (2002). Philosophie der Symbolischen Formen. Vol. 1. Language. Moscow, Saint Petersburg: Publishing house “Universitetskaya kniga”. (In Russ.).
  5. Potebnya, A.A. (1989). A Word and a Myth. Moscow: Publishing house “Pravda. (In Russ.).
  6. Lévi-Strauss, C. (1985). Anthropologie structural (transl. from French by V.V. Ivanov). Moscow: Publishing house “Nauka”. (In Russ.).
  7. Eliade, M. (1996). Aspects du Mythe. Trans. from French. Moscow: Publishing house “Academia”. (In Russ.).
  8. Brokgauz, F.A. & Efron, I.A. (2002). Encyclopaedic Dictionary. Moscow: Publishing house “Ehksmo”. (In Russ.).
  9. Stepanova, E.S. (2020). Linguocognitive specifics of a doctor’s myth. Vestnik of the Mari State University, 14(3), 379−385. doi: 10.30914/2072-6783-2020-14-3-379-385. (In Russ.).
  10. Ozhegov, S.I. (1987). Dictionary of the Russian Language. Moscow: Publishing house “Russian Language”. (In Russ.).
  11. Tuleninova, L.V. (2006). Metaphor as a way of expression of the concept “disease” (on the material of the English and Russian languages). Linguistic and literary studies in synchronic and diachronic aspects, 1, 515—517. (In Russ.).
  12. Mukherjee, S. (2010). The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer. New York: Scribner. (In Eng.).
  13. Lotman, Yu.M. (1999). Inside Thinking Worlds: Man — Text — Semiosphere — History. Moscow: Publishing house “Russian Culture Languages”. (In Russ.).
  14. Ivanov, V.V. & Toporov, V.N. (1974). Research in the Field of Slavic Antiquity. Lexical and Phraseological Questions of Text Reconstruction. Moscow: Publishing house “Nauka”. (In Russ.).
  15. Segal, D.M. (1962). About Some Problems of Semiotic Study of Mythology. In Symposium on Structural Study of Language Systems. Moscow: Publishing house “USSR Academy of Sciences”. 92—98. (In Russ.).
  16. Saussure, F. de. (2001). Cours de Linguistique générale. Trans. from French. Moscow: Publishing house “Progress”. (In Russ.).
  17. Bart, R. (1994). Myth Today. In Collected Works: Semiotics. Theory of Poetry. Moscow: Publishing house “Progress”. (In Russ.).
  18. Vladimirova, T.Eu. (2020). Semantic Continuum of Myth. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(2), 161—174. doi: 10.22363/2313-2299-2020-11-2-161174.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).