Изменение семантики и функционирования английских номинантов знати под влиянием эволюции социокультурного контекста

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальность работы определяется тем, что, хотя взаимодействие истории, культуры и языка постоянно находится в поле зрения лингвистов, историков, лингвокультурологов, а также всех, кто изучает эволюцию того или иного языка, до сих пор не получило в деталях полного анализа, в частности, при описании языковых картин разных стран. Целью работы является доказательство того, что семантика слов номинирующих титулов английской знати Викторианской эпохи не претерпела изменений. Материалами для работы послужили современные и классические, начиная с XIX века, словоупотребления из английского языка, содержащиеся в современных текстах СМИ из интернета источников, а также текстах романов английских писателей конца XIX века. Не менее 2000 таких словоупотреблений были проанализированы с помощью метода этимологического анализа, метода семантического анализа и метода функционального анализа, что позволило получить достоверную картину их функционирования. Тройственный союз истории, культуры и языка в подходе к изучению языковых картин разных стран находится в центре исследований последних лет. Взаимодействие этих явлений стало предметом пристального внимания во многих статьях и диссертациях лингвистов, историков, лингвокультурологов, а также всех, кто изучает эволюцию того или иного языка. Лексемы, обозначающие благородный статус человека, являются важными понятиями британской национальной языковой картины мира и культуры. Семантика лексем изучалась по данным лексикографических источников. Источниками примеров контекстуального использования послужили тексты романов английских писателей конца XIX века и cовременные англоязычные тексты сети Интернет: онлайн версии газет, тексты рекламного характера, блоги. Для достижения цели нашего исследования в статье используются такие методы, как метод сплошной выборки, метод лексикографического описания, сравнительный метод, статистический и ряд других.

Об авторах

Галина Тиграновна Безкоровайная

Московской политехнический университет, Высшая школа печати и медиаиндустрии

Автор, ответственный за переписку.
Email: begati1@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-0931-1772

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков

107023, Российская Федерация, Москва, ул. Большая Семеновская, 38

Юлия Николаевна Эбзеева

Российский университет дружбы народов

Email: ebzeeva_yun@rudn.university
ORCID iD: 0000-0002-0043-7590

кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков филологического факультета РУДН, заместитель декана филологического факультета по научной деятельности, Советник Ректора по партнерствам

117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Луиза Нахидовна Гишкаева

Российский университет дружбы народов

Email: gishkaeva_ln@rudn.university
ORCID iD: 0000-0001-7627-5375

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков филологического факультета

117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Список литературы

  1. Bogdanova, E.V. (2013). Professional Hunting Vocabulary in the Works of Miguel Delibes “Diary of a hunter” and “Diary of an emigrant”. Bulletin of the Russian New University, 3, 139—141. (In Russ.).
  2. Vezhbitskaya, A. (1993). Semantics, Culture and Cognition: Universal concepts in cultural-specific contexts. Thesis, 3, 185—206. (In Russ.).
  3. Zaliznyak, A.A. & Paducheva, E.V. (2018). Experience of Semantic Analysis of Russian Discursive Words: perhaps, nothing, after all. Russian Journal of Linguistics, 22.(3), 628—652. doi: 10.22363/2312-9182-2018-22-3-628-652. (In Russ.).
  4. Karasik, V.I. (2002). Language Circle: Personality, Concepts, Discourse. Volgograd: Peremena. (In Russ.).
  5. Krasnykh, V.V. (2019). Language-consciousness-culture-man-people: “Closing the circle..” (on the question of linguoecology). Ecology of language and communicative practice, 4 (1), 32—45. (In Russ.).
  6. Maslova, V.A. (2011). Linguoculturology: Textbook for students. higher. studies. Moscow: Russian Academy of Sciences Publishing Center. (In Russ.).
  7. Larina, T.V. (2013). Englishmen and Russians: Language, Culture, Communication. Moscow: Languages of Slavic Cultures. (In Russ.).
  8. Telia, V.N. (1996). Russian Phraseology: Semantic, Pragmatic and Linguoculturological Aspects. Moscow. (In Russ.).
  9. Shmelev, D.N. (2008). Problems of Semantic Analysis of Vocabulary. Moscow: LKI Publishing House. (In Russ.).
  10. Bakhtin, M.M. (2007). About the language of fiction. In: Collected Works [in 7 volumes]. Volume 5. Moscow: Russian Word. (In Russ.).
  11. Kolshansky, G.V. (1990). Objective Picture of the World in Cognition and Language. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  12. Larin, B.A. (1974). Aesthetics of the Word and the Language of the Writer. 34—35. (In Russ.).
  13. Postovalova, V.I. (1999). Linguoculturology in the light of the Anthropological Paradigm (to the problem of the foundations and boundaries of modern phraseology). Phraseology in the context of culture. Moscow: Languages of Russian culture. pp. 25—33. (In Russ.).
  14. Bart, R. (1989). Selected works: Semiotics: Poetics, G.K. Kosikova (ed.). Moscow: Progress. (In Russ.).
  15. Badeau, A. (1886). Aristocracy in England. New York: Harper & Brothers.
  16. Lawrence, D.G. (2008). Sons and Lovers. Saint-Petersburg: Azbuka-klassika.
  17. Harisson, W. (1877). Description of England. URL: http://leehrsn.50megs.com/t1/105.html (accessed 10.12.2020).
  18. Berberich, Chr. (2007). The Image of English Gentleman in Twentieth-Century Literature. Oxford: Oxford Univ. Press.
  19. Castronovo, D. (1987). The English Gentleman: Image and Ideas in Literature and Society. New York: Ungar.
  20. Contamine Ph. (2006). Noblesse française, nobility et gentry anglaises à la fin du Moyen Age. Cahiers de recherches médiévales, 13, 15—18.
  21. Easthope, A. (1998). Englishness and National Culture. London: Routledge.
  22. Reviron-Piégay, F. (2009). Englishness Revisited. Cambride: Cambridge University. Press.
  23. Bezkorovaynaya, G.T. (2016). English Lexeme gentleman and Russian Nobleman (master) in the Literary Text of the 20th century. Language and literature in the scientific dialogue. Special issue: collection of scientific articles. Izhevsk: Publishing House “Udmurt University” (Izhevsk). pp. 6—11. (In Russ.).
  24. Molchanova, D.V. (2015). Etymology of Keywords-representatives of the Concept of Lady/леди. Actual problems of anthropocentrism in language and speech, 5, 54—62. (In Russ.).
  25. Robson, D. URL: https://www.bbc.com/future/article/20160406-how-much-does-social-class-matter-in-britain-today (accessed: 10.12.2020).
  26. Vezhbitskaya, A. (1996). Semantic Universals and “primitive thinking”. In Language. Culture. Cognition. Moscow. 291—325. (In Russ.).
  27. Hough, C. & Corbett, J. (2007). Beginning Old English. Palgrave McMillan.
  28. Larina, T.V. (2003). The category of Politeness in English and Russian Communicative Cultures. Moscow: RUDN Publishing House. (In Russ.).
  29. Loher, M. & Larina, T.V. (2019). Introduction to the study of politeness of impoliteness in a global context. Russian Journal of Linguistics, 23(4), 873—903. (In Russ.).
  30. Bezkorovaynaya, G.T. (2017). History of the Formation of the Concept of gentleman in English Linguoculture. Journal “Vestnik of Northern (Arctic) Federal University”. Humanitarian and Social Sciences, 6, 97—103. (In Russ.).
  31. Karasik, V.I. & Dmitrieva, O.A. (2005). Linguocultural Type: to the definition of a concept. In Axiological Linguistics: Linguocultural Type. Volgograd: Paradigma. pp. 5—25. (In Russ.).
  32. Johnson Samuel A. Dictionary of the English Language, Vol. I-II, 2019. URL: https://johnsonsdictionaryonline.com/ (accessed: 20 December 2020).
  33. Etymology Dictionary of English: URL: http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_ frame=0&search=duchess (accessed: 20 December 2020).
  34. “Knight”. Online Etymology Dictionary. (accessed: 20 December 2020).
  35. The Oxford English Dictionary. (OED) Oxford: The Clarendon Press, 1933. URL: https://www.oed.com/ (accessed: 20 December 2020).
  36. The Free Dictionary URL: https://encyclopedia2.thefreedictionary.com/queen (accessed: 20 December 2020).
  37. Craik D.M.M. John Halifax, Gentleman. URL: http://www.gutenberg.org/files/2351/2351-h/2351-h.htm (accessed: 18 December 2020).
  38. Craik D.M.М. A Noble Life. URL: http://www.gutenberg.org/cache/epub/14373/pg14373.html (accessed 18 December 2020).
  39. Dickens С. Great Expectations. URL: http://www.gutenberg.org/files/1400/1400-h/1400-h.html (accessed: 18 December 2020).
  40. Dickens С. Old Curiosity Shop. URL: http://www.gutenberg.org/files/821/821-h/821-h.html (accessed: 18 December 2020).
  41. Lever C. The Knight of Gueen. URL: https://archive.org/details/knightofgwynneta01leve (accessed: 18 December 2020).
  42. Lever C. Lord Kilgobbin. URL: http://www.gutenberg.org/files/8941/8941-h/8941-h.htm (accessed: 18 December 2020).
  43. Le Fanu Joseph Sheridan. The Evil Guest. URL: https://bookfrom.net/joseph-sheridan-le-fanu/ 7740-the_evil_guest.html (accessed: 18 December 2020).
  44. Thackeray W. Vanity Fair. URL: http://www.gutenberg.org/files/599/599-h/599-h.htm (accessed: 18 December 2020).
  45. Trollope Mr. Scarboroug’s. URL: https://www.gutenberg.org/files/12234/12234-h/12234-h.htm. URL: https://books.google.ru/books?id=KUwXAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor: %22Adam+Badeau%22&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwihqqm4u-PpAhW8AxAIHbtjBLYQ6 AEIPTAC#v=onepage&q&f=false (accessed: 18 December 2020).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).