Состояние исследований современной русской женской прозы в Китае

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В 80-90-е годы ХХ века женская литература в России начала стремительно развиваться и осознаваться как особый феномен - впервые после прошлого рубежа эпох: советская литература крайне редко рассматривалась в отечественном литературоведении с гендерной точки зрения. Творчество современных женщин-писателей стало ярким явлением в контексте российского литературного процесса, обнаружило уникальный женский взгляд на многие социально-психологические проблемы, по-своему отразило исторический перелом, пережитый русским обществом. В Китае, традиционно чутком к русской культуре, рост женской литературы в России был отмечен практически сразу, и китайские ученые на настоящий момент достигли немалых результатов в изучении специфики тем, сюжетики, типологии героев, художественных стилей, языка русской женской литературы. Данная статья направлена на обобщение современного состояния исследований по творчеству русских писательниц в Китае. В ней представлены как работы обобщающего характера, так и материалы, посвященные отдельным писательским индивидуальностям (Л. Петрушевской, Т. Толстой, Л. Улицкой).

Об авторах

Цзин Жуге

Нанькайский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: jingxiao777777@yandex.com

докторант факультета русского языка и литературы в Институте иностранных языков

Китайская Народная Республика, 300071, Тяньцзинь, ул. Вэй Цзинь, 94

Ирина Владимировна Монисова

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: monisova2008@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса филологического факультета

Российская Федерация, 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51

Список литературы

  1. Vasilenko, S. (2001). “Novye amazonki” (Ob istorii pervoi literaturnoi zhenskoi pisatel'skoi gruppy. Postsovetskoe vremya) [“New Amazons” (On the history of the first literary female writer group. Post-Soviet time)]. Zhenshchiny: svoboda slova i tvorchestva [Women: freedom of speech and creativity]: collection of articles. Moscow, Eslan Publ.
  2. Shavkuta, A. (Comp.). (1990). Chisten'kaya zhizn': povest' i rasskazy [Clean Life: A Tale and Stories]. Moscow, Molodaya gvardiya Publ.
  3. Trofimova, E. (1998). Zhenskaya literatura i knigoizdanie v sovremennoi Rossii [Women's literature and book publishing in modern Russia]. Obshchestvennye nauki i sovremennost [Social Sciences and the Present], (5), 147–156.
  4. Vaneev, L.L. (Comp.). (1990). Ne pomnyashchaya zla: novaya zhenskaya proza [Remembering no evil: New women's prose]. Moscow, Moskovskii rabochii Publ.
  5. Duan Lijun. (2006). Feminist literature in modern Russia [段 丽君. 当代 俄罗斯 女性 主义 文学]. Research on Russia [俄罗斯 研究], (1), 79–84.
  6. Wan Weixin, & Sui Xiaodi. (2012). History of literary criticism of Great Britain [王卫 新, 隋 晓 荻. 英国 文学 批评 史] (p. 250). Shanghai, Shanghai Publishing House of Foreign Language Education.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).