The speech genre of refusal in American and Russian business communication in terms of emotive politeness
- Authors: Larina T.V.1, Litvinova A.V.1
-
Affiliations:
- RUDN University
- Issue: Vol 20, No 3 (47) (2025)
- Pages: 290-299
- Section: Studies of individual genres
- URL: https://ogarev-online.ru/2311-0740/article/view/370096
- DOI: https://doi.org/10.18500/2311-0740-2025-20-3-47-290-299
- EDN: https://elibrary.ru/PXVBEO
- ID: 370096
Cite item
Full Text
Abstract
The speech act of refusal is an undesirable speech act that can cause negative emotions in the interlocutor and requires mitigation tools in order to maintain effective and conflict-free communication. The mitigation tools are seen as acts or pragmatic moves that accompany refusal to communicatively support the addressee and, taken as a whole, form a speech genre. Like other speech acts and genres, refusal has ethnocultural specificities, which if ignored can lead to sociopragmatic failures in intercultural communication. The aim of the study is to identify the most common models, functional and stylistic characteristics of the speech genre of refusal in American and Russian business communication and to compare the extent of its orientation towards emotional support of the addressee in the compared lingua-cultural contexts. The material consisted of 50 authentic rejection letters to a job application (25 Russian and 25 American) from different companies. They were analysed quantitatively and qualitatively on the basis of speech act theory, speech genre theory and politeness theory. The results showed that the American refusal is characterised by greater positivity, emotionality, verbosity, focus on the form and feelings of the addressee; the Russian refusal is shorter and more informative, it is less characterised by emotionality and emotional sensitivity. The results illustrate the prospect of comparative studies of speech genres with the focus on emotive politeness.
About the authors
Tatjana Victorovna Larina
RUDN University
ORCID iD: 0000-0001-6167-455X
6 Miklukho-Maklay St., Moscow 117198, Russia
Angela Vyacheslavovna Litvinova
RUDN University6 Miklukho-Maklay St., Moscow 117198, Russia
References
- Blum-Kulka S., House J., Kasper G. Crosscultural and situational variation in requesting behaviour // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies / BlumKulka S., House J., Kasper G., eds. Norwood, NJ : Ablex PС, 1989. P. 1–37.
- Dementyev V. V. Speech Genres and Discourse: Genres Study in Discourse Analysis Paradigm // Russian Journal of Linguistics. 2016. Vol. 20, № 4. P. 103–121. https://doi.org/10.22363/2687-0088-15151
- Deveci T., Midraj J. “Can we take a picture with you?” The realization of the refusal speech act with tourists by Emirati speakers // Russian Journal of Linguistics. 2021. Vol. 25, № 1. P. 68–88. https://doi.org/10.22363/26870088-2021-25-1-68-88
- House J., Kádár D. Cross-Cultural Pragmatics. Cambridge, CUP, 2021. 268 p.
- Kordestanchi B., Sarkhosh M., Moafian F. The gentle craft of saying “No” in Persian and English : A cross-cultural and cross-linguistic slant // Russian Journal of Linguistics. 2023. Vol. 27, № 3. P. 592–614. https://doi.org/10.22363/2687-0088-31702
- Larina T., Ponton D. M. I wanted to honour your journal, and you spat in my face: Emotive (im)politeness and face in the English and Russian blind peer review // Journal of Politeness Research. 2022. Vol. 18, № 1. P. 201–226. https://doi.org/10.1515/pr-20190035
- Larina T., Ponton D. M. Tact or frankness in English and Russian blind peer reviews // Intercultural Pragmatics. 2020. Vol. 17, № 4. P. 471–496. https://doi.org/10.1515/ip-2020-4004
- Leech G., Larina T. Politeness: West and East // Russian Journal of Linguistics. 2014. № 4. P. 9–34.
- Leech G. The Pragmatics of Politeness. Oxford, OUP, 2014. 368 p. Жанры речи. 2025. Т. 20, № 3 (47). С. 290–299.
- Litvinova A., Larina T. Mitigation tools and politeness strategies in invitation refusals: American and Russian communicative cultures // Training, Language and Culture. 2023. Vol. 7, № 1. P. 116–130. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2023-7-1-116-130
- Malyuga E. N., McCarthy M. “No” and “net” as response tokens in English and Russian business discourse: In search of a functional equivalence // Russian Journal of Linguistics. 2021. Vol. 25, № 2. P. 391–416. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-391-416
- Martin J. R., White P. R. R. The Language of Evaluation: Appraisal in English. Palgrave, 2005. 278 p.
- Ogiermann E. Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests // Journal of Politeness Research. 2009. Vol. 5, № 29. P. 189–216.
- Wierzbicka A. Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. 2nd ed. Berlin : Mouton de Gruyter, 2003. 502 p.
- Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Собр. соч. М. : Русские словари, 1996. Т. 5: Работы 1940–1960 гг. С. 159–206.
- Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М. : Наука, 1986. 316 с.
- Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи : сб. науч. ст. Вып. 1. Саратов : ГосУНЦ «Колледж», 1997. С. 99–111.
- Данилов С. Ю. Принципиальный отказ в ключе откровенности // Жанры речи. 2018. № 4 (20). С. 261– 269. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2018-4-20-261269
- Дементьев В. В. Нужно ли в жанроведении понятие жанросферы? // Жанры речи. 2025. Т. 20, № 1 (45). С. 24–33. https://doi.org/10.18500/2311-07402025-20-1-45-24-33, EDN: HVEQDR
- Дементьев В. В. Статья по жанрам речи в журнале «Жанры речи» как … жанр речи? // Жанры речи. 2021. № 1 (29). С. 12–33. https://doi.org/10.18500/23110740-2021-1-29-12-33
- Дементьев В. В. Теория речевых жанров. 2010. М. : Знак, 596 с.
- Ионова С. В. Эмоциональные эффекты позитивной формы общения // Russian Journal of Linguistics. 2015. № 1. С. 20–30.
- Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи : сб. науч. ст. Вып. 2. Саратов : ГосУНЦ «Колледж», 1999. С. 52– 61.
- Ларина Т. В. Эмотивная вежливость в лицеугрожающих речевых актах: кросс-культурный аспект // Слово.ру: Балтийский акцент. 2025. Т. 16, № 2. С. 118–135. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2025-2-7
- Ларина Т. В. Эмотивная экологичность и эмотивная вежливость в жанре английской и русской анонимной рецензии // Вопросы психолингвистики. 2019. Vol. 1, № 39. С. 38–57. https://doi.org/10.30982/2077-5911-2019-39-1-38-57
- Леонтович О. А., Гуляева М. А., Лунёва О. В., Соколова М. С. Позитивная коммуникация. М. : Гнозис, 2020. 296 с.
- Леонтович О. А. Позитивная коммуникация: постановка проблемы // Russian Journal of Linguistics. 2015. № 1. С. 164–177.
- Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М. : Прогресс, 1986. С. 22–130.
- Стексова Т. И. Речевые жанры негативной реакции // Жанры речи. 2023. Т. 18, вып. 3 (39). С. 219–228. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2023-18-3-39-219-228, EDN: JETSCK
- Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 102–120.
- Шмелёва Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи : сб. науч. ст. Вып. 1. Саратов : ГосУНЦ «Колледж», 1997. С. 88–98.
Supplementary files

