Тувинские названия пыток маньчжуро-китайского периода в сопоставлении с монгольскими

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье проводится лексический анализ тувинских названий пыток, которые известны в истории Тувы как тос эрии ‘букв. девять пыток’. Тос эрии относится к периоду маньчжуро-китайского господства, времени Циньской династии в Туве и Монголии (XVIII в. – до начала XX в.). Однако их правление Тувой осуществлялась через местных правителей, которые подчинялись в свою очередь монгольским. Исторические данные свидетельствуют о том, что китайская администрация управляла Монголией и Тувой по специально созданному документу «Уложение Китайской Палаты внешних сношений». И согласно его нормам были разработаны около 40 видов пыток для проведения следственных действий. Из них в Туве и Монголии применяли девять. Отсюда и происходят тувинские и монгольские названия пыток – тув. тос эрии/эрээ и монг. есөн эрүү ‘букв. девять пыток’. В статье впервые выявляются структурные и семантические особенности семантики названий «девяти пыток» в тувинском языке в сопоставлении с монгольскими. Тувинские и монгольские источники показывают наличие определенных расхождений в перечне видов пыток в разных работах. Анализ материала позволил установить семь соответствий в названиях «девяти пыток». В трех описываемых случаях имеются полные структурные и семантические соответствия в названиях: 1) тув. шаагайтаары/монг. шаахайдах ‘бить шаагаем по лицу’, 2) тув. маңзылаары/монг. банздах или чавчирга ‘бить по бедрам ног доской’, 3) тув. кулузуннар кадаары/монг. хулсан хадаас ‘вбивание острой тонкой щепки под ногти’. В этих случаях мы имеем дело с прямыми заимствованиями из монгольского языка. Остальные четыре параллели – это семантические соответствия, при которых один и тот же вид пыток называется в тувинском и монгольском языках разными лексическими средствами: в тувинском языке преимущественно описательно – словосочетаниями, в монгольском – специальными лексемами (тув. ооргага хаг кыпсыры ‘зажигание трута на спине’/монг. төөнүүр ‘подпаливание спины’, тув. хаак-биле кагар/монг. туйван ‘бить тонкими ветками ивы или другого дерева’, тув. ийи холунуң улуг-эргээнден азар/монг. дүүжин ‘подвешивание за большие пальцы рук’, тув. саактаары/монг. хавчуур ‘сжимание тисками голеней мужчин и рук женщин’). Проведенное лингвистическое исследование названий «девяти пыток» показало явное монгольское влияние. Тувинская лексика этой группы сформировалась в результате прямых заимствований из монгольского языка, а также описательной передачи значений монгольских лексем. Последнее может указывать на сравнительно меньшую распространенность (или частотность применения) видов пыток. В исследовании применялись сравнительно-сопоставительный метод, метод компонентного анализа и описание. Материалом исследования послужили данные тувинских и монгольских словарей, научных работ по тувинской истории, этнографии и истории права, а также работ монгольских исследователей, рассматривавших монг. есөн эрүү ‘букв. девять пыток’ с исторической точки зрения. Иллюстративный материал был извлечен из произведений тувинской художественной литературы и этнографических описаний.

Об авторах

Байлак Чаш-ооловна Ооржак

Институт лингвистических исследований РАН

Email: oorzhak.baylak@mail.ru
доктор филологических наук, главный научный сотрудник Санкт-Петербург, Россия

Начын Михайлович Монгуш

Институт лингвистических исследований РАН

Email: mongusnachyn@mail.ru
младший научный сотрудник Санкт-Петербург, Россия

Список литературы

  1. Дамдынчап В.М. Система наказаний по китайскому Уложению в Цинский период // IV Центральноазиатские исторические чтения. Пространство культур: через призму единства и многообразия: материалы Междунар. науч. практ. конф. (Кызыл, 20–23 сентября 2018 г.). Кызыл: Изд-во ТувГУ, 2018. 349 с.
  2. Ховалыг Р.Б. Тос эрии. URL: https://tuva-library.ru/novosti/2323-tos-erii.html (дата обращения 15.07.2024).
  3. Кенин-Лопсан М.Б. Тыва чоннуң бурунгу ужурлары. Кызыл: Новости Тувы, 1994. 192 с.
  4. Кенин-Лопсан М.Б. Тыва чаңчыл. Тыва чоннуң ыдыктыг чаңчылдары. Кызыл: Новости Тувы, 2000. 352 с.
  5. Минаев А.В., Серен-Чимит К.К. Историко-правовое значение исполнения уголовного наказания в Туве в конце XIX и в начале XX века // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2015. Т. 13. С. 181–185. URL: http://e-koncept.ru/2015/85037.htm (дата обращения 15.07.2024).
  6. Тувинско-русский словарь / ред. Э.Р. Тенишев. М.: Советская энциклопедия, 1968. 646 с.
  7. Болдбаатар Ж. Монгол Улсын төр, эрх зүйн түүхэн уламжлал. 1997. https://galuut.com/?p=3589 (дата обращения 15.07.2024).
  8. Будрагчаа Б. История монгольского права // Вестник Бурятского государственного университета. Юриспруденция. 2020. Вып. 4. С. 43–84.
  9. Большой академический монгольско-русский словарь. Т. IV / отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. М.: ACADEMIA, 2002. 501 с.
  10. Сарыг-оол С.А. Хүннүң ыраажылары. Кызыл: Тувинское книжное издательство, 1977. 457 с.
  11. Кок-оол В.Ш. Самбажык: шиилер ному. Кызыл, 1966. 111 с.
  12. Кудажы К.К. Уйгу чок Улуг-Хем. Кара том. Кызыл, 1996. 368 с.
  13. Большой академический монгольско-русский словарь. Т. I / отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. М.: ACADEMIA, 2001. 485 с.
  14. Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка. Т. III. Новосибирск: Наука, 2004. 440 с.
  15. Толковый словарь тувинского языка. Т. II / отв. ред. Д.А. Монгуш. Новосибирск: Наука, 2011. 798 с.
  16. Этимологический словарь тюркских языков / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. М.: Языки рус. культуры : Кошелев, 1997. Вып. 1. 363 с.
  17. Сарыг-оол С.А. Алдан дургун. Кызыл: Тувинское книжное издательство, 1987. 208 с.
  18. Большой академический монгольско-русский словарь. Т. III / отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. М.: ACADEMIA, 2001. 437 с.
  19. Большой академический монгольско-русский словарь. Т. II / отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. М.: ACADEMIA, 2001. 501 с.
  20. Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка. Т. V. Новосибирск: Наука, 2018. 180 с.
  21. Сарыг-оол С.А. Аңгыр-оолдуң тоожузу: 2 номнуг роман. Кызыл, 2008. 440 с.
  22. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 т. / отв. ред. Г.Д. Санжеев, ред.-сост. Л.Р. Концевич, В.И. Рассадин, Я.Д. Леман. Т. III. Институт востоковедения РАН. М.: ИВ РАН, 2018. 240 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».