Прием статей
Отправка статей
У Вас уже есть логин для журнала Известия Коми научного центра Уральского отделения Российской академии наук?
Авторизоваться
Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться
Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.
Правила для авторов
- Материал предоставляется в электронном виде в текстовом редакторе Microsoft Word. Имя файла составляет фамилия первого автора, например: Ivanov.doc. Формат А4. Поля по 2 см; шрифт – Times New Roman; размер кегля – 12; межстрочный интервал – одинарный. Вставка символов – Symbol. Текст набирается без принудительных переносов. Разрядки слов не допускаются.
- Абзацы задаются автоматически, а не с помощью пробелов. Расстановка переносов – автоматическая (в словах из прописных букв переносы не ставятся).
- В первой строке печатается индекс УДК (выравнивание влево). Во второй строке – инициалы и фамилия(-и) автора(-ов) с выравниванием по центру, курсивом. При наличии авторов из нескольких организаций необходимо арабскими цифрами указать их принадлежность. Третья строка оставляется пустой. В четвертой строке печатается название статьи полужирным шрифтом, выравнивание по центру. Через один полуторный интервал далее следует краткая аннотация (объем до 2 тыс. печ. знаков с пробелами), в которой описываются основные выводы и результаты работы. После аннотации через полуторный интервал приводятся ключевые слова (до 10). Далее печатаются на английском языке с соблюдением тех же требований: инициалы и фамилия автора(-ов), название статьи, аннотация, ключевые слова. Английская аннотация (сопоставимая по объему с русской) для читателей, не владеющих русским языком, должна стать объективным источником информации (корректным пересказом статьи). В тех случаях, когда текст статьи поделен на разделы, автор может подобным образом разделить и текст аннотации. Редколлегия проверяет качество английского текста и вносит необходимые правки. Во избежание разночтений автор в отдельном файле представляет русский текст, по которому был произведен перевод расширенной аннотации. После этого пропускается одна строка, далее печатается текст обычным шрифтом с выравниванием по ширине.
- Электронный формат рисунков, фотографий, схем, таблиц, диаграмм необходимо присылать дополнительным файлом. Рисунки и фотографии должны быть с разрешением не ниже 300 пикс/дюйм. Рисунки и таблицы должны быть пронумерованы в порядке их появления в тексте и иметь названия. В тексте необходима ссылка на конкретный рисунок или таблицу, например: «Как следует из данных, приведенных в табл. 1…». Таблицы должны быть составлены в соответствии с принятым стандартом. Текст в таблице набирается шрифтом Times New Roman. Сокращение слов в шапке таблиц не допускается. Пустые графы должны быть заменены условными знаками, которые объясняются в примечании. Если таблица в статье одна, то порядковый номер не ставится и слово «Таблица» не пишется. Название таблицы располагается над ней и оформляется следующим образом: Таблица 1. Название таблицы. Ссылки на источники к таблице даются под ней в квадратных скобках и выносятся в раздел «Источники и литература». Рисунки представляются в качестве, пригод-ном для непосредственного воспроизведения. Название рисунка и комментарий располагаются под ним, курсивом, например: «Рисунок 2. Карта административного деления Республики Коми.».
- Карты должны быть выполнены на географической основе ГУГК (контурные или бланковые). Транскрипции географических названий должны быть сверены с последней редакцией Государственного каталога географических наименований Росреестра.
Математические символы, которые набираются прямым, а не курсивным шрифтом, типа log, lim, max, min, sin, tg, Ri, Im, числа Релея (Re), Россби (Ro), Кибеля (Ki) и другие, а также химические символы, отмечаются снизу квадратной скобкой. Необходимо также дать расшифровку всех используемых в статье параметров, включая подстрочные и надстрочные индексы, а также всех аббревиатур (условные сокращения слов). Следует соблюдать единообразие терминов. Нумерация формул (только тех, на которые есть ссылка в тексте) дается в круглых скобках с правой стороны арабскими цифрами. - Список ссылок приводится отдельным разделом «Источники и литература» в конце статьи и оформляется в соответствии со следующими требованиями. Архивные и литературные источники располагаются в порядке их упоминания в тексте в виде нумерованного списка. Названия публикаций приводятся полностью, сокращения названий, употребление слов «Указ. соч.», «Там же» и т.п. не допускается. Цитаты из источника оформляются как число в квадратных скобках, с указанием страницы/страниц (листа/листов) цитируемого источника, разделяются между собой точкой с запятой (в случае отсылки на несколько источников в одной сноске) – например: [1, с. 23], [7, с. 18-40, 21; 11], [19; 23, л. 12, 15 об.-16; 28, с. 115]. Автоматические сноски не допускаются.
В тексте цитированную литературу необходимо приводить только цифрами в квадратных скобках. Список литературы должен быть представлен на отдельной странице и составлен в порядке упоминания источников в тексте в соответствии с примером (см. ниже). Ссылки на неопубликованные работы не допускаются. Список литературы оформляется согласно последним рекомендациям по ГОСТ Р 7.0.5.-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления», а также ГОСТ Р 7.0.100-2018 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления», действующим на территории Российской Федерации. - Ссылки на неопубликованные работы допускаются только в том случае, если они переданы на хранение в государственные архивы, научные архивы учреждений, например: Научный отчет // Государственный архив. Ф. 1. Оп. 2. Д. 3. 4 л.
Название архива, упомянутого в ссылках впервые, дается полностью, далее – в сокращенном виде. - Примечания, пояснения к тексту, касающиеся использованных терминов, имен, географических названий, и т.п. даются в постраничных сносках под знаком «звездочка» (*).
- После списка источников и литературы размещается References – пристатейный список источников и литературы в транслите (на латинице) и в квадратных скобках перевод названия статьи и журнала на английский язык. References повторяет в полном объеме, с той же нумерацией список источников и литературы на русском языке, независимо от того, имеются ли в нем иностранные публикации. Список литературы и References оформляются по нижеприведенным примерам (следует обратить особое внимание на знаки препинания).
- Если в тексте есть сокращения, то после основного текста должен быть приведен список с их расшифровкой.
- В конце статьи на русском и английском языках указываются: Сведения об авторах – фамилия, имя, отчество автора (авторов) полностью, город (населенный пункт), (для иностранных авторов – также страна), ученая степень, должность, место работы (полное и сокращенное название), служебный адрес, адрес электронной почты.
Благодарность (госзадание) пишется после References курсивом.
Информация об авторе (-ах):
Иванов Иван Иванович – доктор исторических наук, заведующий кафедрой истории Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; Scopus Author ID:…, http://orchid.org/... (119192, Российская Федерация, г. Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корпус 4; e-mail: ivanov@mail.ru).
Author (-s):
Ivan I. Ivanov – Dr. Sci. (History), Head of the Department of History of M. V. Lomonosov Moscow State University; Scopus Author ID:…, http://orchid.org/... (Building 4, 27, Lomonosovsky avenue, Moscow 119192, Russian Federation; e-mail: ivanov@mail.ru).
Правила оформления списка литературы
- Иванов, И. И. Название статьи / И. И. Иванов // Название журнала. – 2005. – Т. 41. – № 4. – С. 18–26.
- Иванов, И. И. Название статьи / И. И. Иванов, П. П. Петров, К. К. Казаков // Название журнала. – 2006. – Т. 42. – № 5. – С. 20–23.
- Иванов, И. И. Название статьи / И. И. Иванов, П. П. Петров, К. К. Казаков, С. С. Сидоров, П. П. Попов [и др.] // Название журнала. – 2008. – Т. 43. – № 6. – С. 24–26.
- Петров, П. П. Название книги / П. П. Петров. – Москва: Наука, 2007. – Общее число страниц в книге (например, 180 с.) или конкретная страница (например, С. 75.).
- Елинер, И. Г. Развитие мультимедийной культуры в информационном обществе: автореф. дис. ... д-ра культурологии / Елинер И. Г. – Санкт-Петербург, 2010. – 34 с.
- Казаков, К. К. Название диссертации: дис. … канд. ист. наук / Казаков К. К. – Москва, 2002. – 164 c.
- Национальный архив Республики Коми (далее – НАРК). Ф. 277. Оп. 1. Д. 32. Л. 3.
- НАРК. Ф. 64. Оп. 1. Д. 326. Л. 56.
- Там же. Д. 328. Л. 44.
References
- Ivanov, I. I. Nazvanie stat’i [Paper title] / I. I. Ivanov // Nazvanie zhurnala [Journal title]. - 2005. - Vol. 41. - № 4. - P. 18–26.
- Ivanov, I. I. Nazvanie stat’i [Paper title] / I. I. Ivanov, P. P. Petrov, K. K. Kazakov // Nazvanie zhurnala [Journal title]. – 2006. – Vol. 42. - № 5. – P. 20-23.
- Ivanov, I. I. Nazvanie stat’i [Paper title] / I. I. Ivanov, P. P. Petrov, K. K. Kazakov, S. S. Sidorov, P. P. Popov [et al.] // Nazvanie zhurnala [Journal title]. – 2008. – Vol. 43. – № 6. – P. 24-26.
- Petrov, P. P. Nazvanie knigi [Book title] / P. P. Petrov. – Moscow: Nauka, 2007. – Общее число страниц в книге (например, 180 p.) или конкретная страница (например, P. 75).
- Eliner, I. G. Razvitie multimediinoi kultury v informatsionnom ob-shchestve [Multimedia culture development in the modern society]: abstract of diss… Dr. Sci. (Culturology) / Eliner I. G. – St. Petersburg, 2010. – 34 p.
- Kazakov, K. K. Nazvanie dissertatsii [Dissertation title]: diss… Cand. Sci. (History) / Kazakov K. K. – Moscow: Nazvanie instituta [name of the institute], 2002. – 164 p.
- National Archives of the Komi Republic. F. 277. Op. 1. D. 32. L. 3.
- Ibid. D. 326.L.56
- Ibid. D. 328. L. 44.
В References не допускаются сокращения названия города, наименований при обозначении издательства или ссылок на архивы. Например:
- М.: ИМЭМО РАН, в References это будет Moscow: Inst. of World Economy and International Relations, RAS;
- СПб.: ЦГА СПб. в References – St. Petersburg: Central State Archive of St. Petersburg;
- М.: МАЭ РАН, в References – Moscow: Museum of Archaeology and Ethnography, RAS.
Подготовка статьи
При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
Эта статья не была раньше опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (иначе объясните это в Примечаниях для Редактора).
Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf.
Интернет-ссылки представлены в виде полных URL.
Текст набран с одинарым межстрочным интервалом, шрифт Times New Roman, 12 pt; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (кроме интернет-ссылок); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в тексте там, где требуется по смыслу (а не в конце документа).
Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиями Руководства для Авторов, расположенном в разделе "О нас".
Были удалены имена авторов из заголовка статьи и выполнены другие требования документа Обеспечение Анонимности при Рецензировании.
Конфиденциальность
Редакционная коллегия журнала и администрация сайта журнала не передает персональную информацию, каким-либо образом указанную пользователями при работе с сайтом журнала, третьим лицам, за исключением тех случаев и в том объеме, который указан в условиях авторского договора.
Место работы и адрес электронной почты авторов рукописи, принятой к печати, их идентификаторы в наукометрических базах данных, будут опубликованы в разделе «Сведения об авторах» печатного варианта журнала и в разделе «Об авторах» на странице статьи на сайте журнала.
Номер телефона автора, ответственного за переписку, будет известен только секретариату редакционной коллегии и будет использован только в случае крайней необходимости.