Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика

ISSN (print): 1817-7115, ISSN (online): 2541-898X

Учредитель: Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского

Главный редактор: Прозоров Валерий Владимирович, д-р филол. наук, профессор

Периодичность / доступ: 4 выпуска в год / открытый

Входит в: Перечень ВАК, РИНЦ

Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ФС 77 - 76639 от 26.08.2019

 

 

 

 

Задачи журнала:

  • публикация оригинальных научных работ по теоретической и прикладной лингвистике, русскому и романо-германским языкам, истории и теории литературы, медиалогии и медиадидактике;

  • обсуждение актуальных проблем филологической науки;

  • консолидация исследовательских усилий, направленных на комплексное освоение значимых общегуманитарных проблем;

  • освещение современных дискуссионных вопросов высшего филологического и журналистского образования;

  • своевременное информирование о значительных научных событиях и изданиях филологической направленности.

 

Журнал предназначен для специалистов по лингвистике, литературоведению, журналистике и других ученых-гуманитариев (научных работников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов).

Порядок отбора и публикации материалов. К публикации принимаются оригинальные, ранее не публиковавшиеся и не принятые к рассмотрению в другие журналы статьи по направлениям Лингвистика, Литературоведение, Журналистика, а также материалы в разделы Критика и библиография, Хроника научной жизни.

Статьи должны быть оформлены в соответствии с Правилами журнала.

Поступившие в редакцию статьи проходят проверку на плагиат в системе текстовых заимствований Антиплагиат.ВУЗ и рецензирование (см. Порядок рецензирования рукописей).

После принятия редколлегией положительного решения о публикации статьи между автором и издателем журнала заключается «Лицензионный договор на право использования научного произведения».

Текущий выпуск

Том 25, № 4 (2025)

Обложка

Весь выпуск

Лингвистика

Этнолингвистические особенности австралийского сленга (на материале интернет-источников)
Лашкова Г.В., Матяшевская А.И.
Аннотация
Статья посвящена исследованию одного из основных вариантов английского языка, а именно австралийского. Как известно, основные варианты английского языка отличаются, прежде всего, на фонетическом и лексическом уровнях. При этом грамматическая структура, свойственная британскому английскому, с незначительными изменениями сохраняется и в других вариантах, именно поэтому особый интерес в данной работе представляет лексический уровень. В австралийском английском сложился определенный пласт лексики – сленг. На его формирование во многом оказала влияние история освоения австралийского континента. Первыми поселенцами стали выходцы из Великобритании, активно осваивающие пригодные для земледелия территории Австралии. Особую сложность для переселенцев представляли непривычные реалии окружающего мира, которые во многом сформировали уникальный словарный состав будущего варианта английского языка, а именно австралийского. Кроме того, значительное влияние на его формирование оказали диалекты австралийских аборигенов, а позднее, с открытием золотых месторождений в Австралии, приток поселенцев из разных европейских стран резко увеличился, что, в свою очередь, способствовало лингвистическому своеобразию австралийского английского, в частности лексическому. Активный образ жизни австралийцев, ведение многими из них фермерского хозяйства нашли отражение в их повседневной бытовой устной речи, которая и обусловила появление австралийского сленга. Важным фактором его образования и развития оказалось влияние со стороны носителей лондонского диалекта кокни. Диалект кокни известен своим рифмованным сленгом, который также был отмечен в данном исследовании как неотъемлемая составляющая австралийского сленга. В ходе анализа были выявлены как нарицательные существительные, так и имена собственные, послужившие основой для образования рифмы в австралийском сленге. Исследование лексического состава австралийского сленга позволило определить некоторые способы словообразования, такие как аффиксация и аббревиация, как наиболее продуктивные. Исследование австралийского сленга демонстрирует неразрывную связь между экстралингвистическими и собственно лингвистическими особенностями его формирования.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):372-377
pages 372-377 views
Роль ключевых слов в заглавии художественного произведения (на материале романа А. Брукнер “Strangers”)
Захарова А.В.
Аннотация
В статье рассматривается роль ключевых слов, вынесенных в заглавия художественных произведений, на материале романа “Strangers” современной британской писательницы Аниты Брукнер. Будучи сильной позицией текста, заглавие является одним из важнейших элементов, который выделяет его среди других текстов и на который в первую очередь обращает внимание читатель. Вынесение ключевого слова произведения в такую сильную позицию увеличивает его эстетический потенциал. Лингвопоэтический анализ ключевого слова stranger, дополненный использованием компьютерной программы для анализа корпусов текстов Sketch Engine, продемонстрировал, как ключевое слово участвует в раскрытии художественного содержания романа и характера главного героя. В сочетании с другими словами оно приобретает либо положительную, либо отрицательную адгерентную коннотацию и обрастает определённым набором ассоциаций. Использование художественно-выразительных средств, таких как эпитеты, метафоры, противопоставления и лексические повторы, помогает подчеркнуть одиночество главного героя и отсутствие значимых связей с окружающими его людьми. Важную роль в передаче идей романа через ключевое слово играет также грамматическая категория числа: использование ключевого слова во множественном числе (strangers), начинающееся уже с заглавия, усиливает впечатление отчуждённости. Дистрибутивный анализ существительного stranger в романе (а именно анализ его распределения по тексту) позволил выявить дополни тельный способ эстетического воздействия ключевых слов – «значимое отсутствие», т. е. отсутствие ключевого слова в определённых важных эпизодах произведения на фоне его регулярного появления в других частях текста.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):378-384
pages 378-384 views
Семантическая неологизация в рамках лексико-семантической группы «Наименования коронавирусных штаммов-мутантов»
Калинина М.А., Захарова М.А.
Аннотация
В статье описана семантическая неологизация в пределах лексико-семантической группы «Наименования коронавирусных штаммов-мутантов» как части лексико-семантического поля «Новая коронавирусная инфекция». Актуальность статьи обусловлена введением в оборот лексических единиц, еще не изучавшихся в рамках обозначенной темы. Цель статьи – предложить параметры классификации репрезентантов вышеназванной лексико-семантической группы и провести компонентный анализ собранного матери ала, что является основным методом, используемым в статье. Предложены такие параметры классификации языковых единиц внутри рассматриваемой лексико-семантической группы, как соотнесенность лексем со штаммами коронавируса (штаммы, возникшие вследствие мутаций; штаммы, различающиеся ареалом происхождения, распространения и контагиозности) и тип семантического развития (семантическая деривация или вторичное заимствование). Определены и системно проанализированы отдельные гиперо-гипонимические парадигмы. Рассмотрены следующие способы образования семантических неологизмов: метафорический перенос – доминантный тип; семантический синкретизм; паронимическая аттракция. При рассмотрении неологизмов, образованных на базе метафорического переноса, анализируются лексические единицы, семантически производные от наименований мифических хтонических существ с коннотациями ‘чудовище’, ‘угроза’, ‘опасность’, ‘смерть’, ‘гибрид’, ‘раздор’, ‘борьба’. Семантический синкретизм рассматривается как приращение смысла исходной лексемы. В статье затронут деривационный потенциал паронимической аттракции в области обозначений новых штаммов коронавируса. Уделено внимание влиянию политкорректности на особенности образования (мотивации) семантических неологизмов. С опорой на энциклопедические справки, представленные на портале «Новое в русской лексике», отмечено, что штаммы, выявленные в определенных странах, называются в соответствии с буквами греческого алфавита и теряют потенциально стигматизирующую связь с обозначением этих стран.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):387-393
pages 387-393 views
Прагматонимы-наименования стоматологических товаров: особенности образования
Носачёва М.И.
Аннотация
Объектом исследования впервые являются прагматонимы-наименования стоматологических товаров. В качестве предмета исследования рассматривается словообразовательный аспект. Цель – выявление способов образования рассматриваемых прагматонимов с учётом их специфики – промежуточного положения между товарами широкого потребления и товарами медицинского назначения. В ходе исследования было установлено соответствие между особым положением стоматологических прагматонимов среди других товаров, с одной стороны, и медицинских товаров, с другой стороны, и спецификой используемых способов их образования. Так, для образования данных прагматонимов широко используются лексико-семантический (онимизация и трансонимизация) и лексико-синтаксический способы (образование прагматонимов-словосочетаний и предложений), типичные для создания прагматонимов наименований других групп товаров, а также нейминга других рекламных имён. С другой стороны, близость товарам лекарственного назначения обусловливает обращение к продуктивным моделям медицинского терминообразования, что предопределяет доминирование словосложения и сложносокращённого способов, в том числе с использованием отрезков греко-латинского происхождения. Среди выявленных групп способов преобладают морфологические (26,4%), лексико-синтаксические (22,5%), а также морфолого-синтаксические (17,1%) способы образования прагматонимов; 12,5% исследуемых единиц образованы комплексными способами (лексико-семантическим или лексико-синтаксическим в сочетании с одним из морфологических или морфолого-синтаксических способов). Прагматонимы, образованные особыми способами – нумерализацией, с использованием графических или математических символов, немногочисленны, их доля составляет 1,0%. Прагматонимы с непрозрачной внутренней формой слова (5,0%) составляют отдельную группу в связи с невозможностью определить способ их образования.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):394-403
pages 394-403 views
Фитометафоры в речи С. В. Лаврова
Балашова Л.В.
Аннотация
В статье анализируются фитометафоры, зафиксированные в устных выступлениях министра иностранных дел Российской Федерации С. В. Лаврова в 2022 – начале 2025 г. при характеристике современной политической ситуации в мире. Актуальность работы обусловлена тем, что переносы на базе флористической лексики принадлежат к числу наиболее регулярных в языковой метафорической системе, но их место в дипломатическом дискурсе как важной составляющей политической коммуникации недостаточно изучено. Цель статьи – установить роль фитоморных переносов в формировании современной политической картины мира в речи С. В. Лаврова. Материалом для исследования послужила 41 метафорическая единица в 110 контекстах из 130 стенограмм устных выступлений С. В. Лаврова с 24.02.2022 по 01.02.2025 (веб-сайт mid.ru). Методологической основой исследования стало представление о метафоре как о способе формирования картины мира, в том числе политической. В ходе анализа используется комплексный метод системного семантико-когнитивного и дискурсивного анализа языковых явлений. Установлено, что употребление министром фитометафор является регулярным и концептуально значимым. С. В. Лавров оперирует двумя моделями метафоризации – ядерной (бытийно-динами ческой) и периферийной (прагма-аксиологической), в которых политические и социально-экономические феномены ассоциируются либо с жизнедеятельностью, либо с функционально-прагматической значимостью различных типов и частей растений. В соответствии с когнитивными матрицами данных моделей в политической картине мира, репрезентируемой министром, киевский режим позиционируется как источник агрессии и национализма, активно поддерживаемый «коллективным Западом» в его стремлении к мировой гегемонии, а Российская Федерация – как государство, отстаивающее свой суверенитет и развивающее равноправное сотрудничество с дружественными странами.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):404-413
pages 404-413 views
Лексикографический портрет знаменательного слова того
Мирошниченко М.Р.
Аннотация
В статье представлена методика лексикографического портретирования, разработанная Ю. Д. Апресяном и применяемая для комплексного описания значимых лингвистических свойств слов, на примере местоименной формы того, лексикографический портрет которой не представлен ни в одном из существующих в настоящий момент словарей омонимов. Основной целью работы является интеграция знаменательных функциональных омонимов слова того в систему русского языка через лексикографическое описание, учитывающее такие аспекты слова, как морфологические, синтаксические, семантические, стилистические и др. Комментируется, что лексикографические источники разнородно и непоследовательно отражают ряд свойств знаменательного слова того. В частности, отмечено наличие исследовательских пробелов в области количественной и качественной характеристики функциональных омонимов того. Исследование словарных источников показало, что в составе омокомплекса того лексикографами характеризуются лишь частица и предикатив, тогда как другие омонимы, например неизменяемая форма прилагательного и прономинативный глагол, остаются без словарных комментариев. Результаты исследования также выявили наличие шести лексико-семантических вариантов того; в статье приведено их описание, даны комментарии в связи с использованием лексем в различных синтаксических конструкциях. Активным в употреблении определен вариант под дефиницией «о том, кто не вполне нормален, странен, глуповат или с психическими отклонениями». Кроме того, автором охарактеризованы прагматические и экспрессивные свойства того с акцентом на активное участие слова в выражении семантики умолчания и реализации комического. В статье подчеркивается многоаспектность и полисемантичность лексикализованной местоименной формы того, что делает данную языковую единицу особенно интересной для лингвистического анализа. Исследование вносит вклад в развитие отечественной русистики, предоставляя методы для более глубокого понимания слов, входящих в состав омокомплексов, что является важным для уточнения и дополнения существующих словарных статей.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):414-423
pages 414-423 views

Литературоведение

Единство и многообразие форм художественного психологизма в творчестве Кребийона-сына
Семенченко Ю.И.
Аннотация
В статье предлагается концептуальный взгляд на вопрос о соотношении аналитического и объективного психологизма в творчестве Кребийона-сына через рассмотрение восточной сказки «Шумовка, или Танзай и Неадарне» и романа «Заблуждения сердца и ума, или Мемуары г-на де Мелькура» как частей единой художественной системы. Предпочтение конкретной формы художественного психологизма определяется, с одной стороны, вариативностью форм освоения персонажами правил светского общежития при постоянном интересе к движениям собственного сердца, с другой стороны – поиском та ких поэтологических форм, которые бы предоставили разным читателям возможность по-своему реконструировать образ имплицитного автора. Аналитические психологические характеристики используются при описании открытия Неадарне чувственной стороны своего Я с целью предоставления читателю большей свободы в довершение двоящегося этико-психологического облика принцессы; стыдливые читатели освобождались от пугающих подробностей интимных сторон души, те же, кто стремился распалить эротическое воображение, самостоятельно дополнял непроговоренное о робком знакомстве юной девушки с наслаждениями. В «Заблуждениях…» выход на уровень объективного психологизма позволяет не только исследовать влияние непостоянства как сущностного качества человеческой души на открывающиеся перед Мелькуром пути самореализации в светском обществе, но и подвести двойственный – в морально-психологическом плане – итог самопознания человека рококо как такового. Таким образом, появление в более поздних произведениях Кребийона признаков перехода от аналитического психологизма к объективному может быть объяснено не только творческой эволюцией автора и следствием динамики жанрово-стилевых изменений во французском психологическом романе XVIII в., но и стремлением к отражению разнообразия положений и чувств рокайльного человека, а также к формированию такой системы поэтологических средств, которая стимулировала бы активное участие читателя не только в разгадывании двоящегося смысла моральных мотивировок героев, но и в реконструкции образа имплицитного автора.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):424-431
pages 424-431 views
Грани пародии в романе «Телемак наизнанку» П.-К. Мариво
Фирсова Г.П.
Аннотация
Статья посвящена осмыслению полемики романа «Телемак наизнанку» П.-К. Мариво (1714) с «Приключениями Телемака» (1699) Ф. Фенелона. Отмечается, что, несмотря на интерес исследователей к роману, специфика его поэтики не была изучена в рамках полемической ориентации на предшественника, отсюда цель статьи – рассмотреть особенности отношений героя и действительности в контексте полемики с Фенелоном, основанной на принципе пародии. Автор исследования обозначает, что в романе Мариво пародия строится на изображении схожих с романом Фенелона событий в актуальной французской действительности XVII–XVIII вв.: Бридерон и его дядя Фосион относятся к последней опосредованно, усматривая в ней сходства с приключениями Телемака и подражая им, что обусловливает особенность романа, которая состоит в связи интертекстуальности и подражания героев (Ж.-П. Сермэн). В процессе анализа выясняется, что отношения героя с действительностью не ограничиваются интертекстуальностью и характеризуются авторефлексией: рассказ-в-рассказе Бридерона демонстрирует вплетение аллюзий во внутренний диалог героя, а затем нарастание авторефлексивных средств произведения в эпизоде карнавала – метафор, а также глаголов чувств, направленных как на самосознание героя, так и роман в целом. В качестве вывода обозначается, что критическая оценка героем карнавала делает его одновременно объектом и субъектом полемики: в ходе инициации Бридерона обличается ориентация Фенелона на античную традицию, что позволяет воспринимать кар навал и путь героя в целом как метафору подражания старым образцам и инструмент литературной пародии.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):432-438
pages 432-438 views
Антропонимы в пьесах Екатерины II
Тестова Н.Р.
Аннотация
Номинация персонажей – возможность для драматурга обозначить отношение к герою, определить его роль в системе персонажей и сюжете. В пьесах Екатерины II антропонимы формируются на основе четырех ключевых характеристик: воплощаемый персонажем порок или добродетель, значимые события его биографии, социальный статус, экзотическое происхождение. «Говорящие фамилии» преимущественно используются в комедиях, тогда как в комических операх преобладают имена нарицательные. Характерно, что младшие представители дворянских семей часто лишены фамилий, что символизирует их непричастность к порокам старшего поколения. Анализ повторяемости антропонимов показывает: в большинстве случаев одинаковые имена принадлежат разным персонажам, что подчеркивает их второстепенность (слуги, молодые дворяне), неспособность влиять как на ход пьесы, так и, по замыслу Екатерины, на общественные процессы. Такой подход отражает главную цель императрицы-драматурга – «исправление нравов», куда входит борьба с персональными недостатками (жадность, пьянство) и социально опасными, по мнению Екатерины, явлениями (мистицизм, либеральные идеи), а также защита существующего порядка. В переложениях иностранных пьес на «наши нравы» Екатерина сохраняет созвучные оригиналу фамилии для персонажей, чьи характеристики остаются неизменными, но меняет их при существенном переосмыслении роли или образа героя. Все это свидетельствует о продуманной системе номинации героев, раскрывающей как общие принципы екатерининской драматургии, так и авторское отношение к отдельным героям и ситуациям, с ними связанными.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):439-444
pages 439-444 views
Жанр сверхповести в творчестве В. Хлебникова: специфика субъектной организации
Савельева А.С.
Аннотация
Статья посвящена исследованию жанрового феномена сверхповести в творчестве В. Хлебникова. С опорой на теоретическую модель жанра, предложенную Н. Л. Лейдерманом, выделен важнейший элемент жанровой структуры – субъектная организация художественного текста. Проведен сопоставительный анализ произведений «Дети Выдры» ( 1911–1913), «Сестры-молнии» (1918–1921) и «Зангези» (1920–1922). Системно-субъектный подход Б. О. Кормана позволяет охарактеризовать сверхповесть как межродовую жанровую форму, тяготеющую к драме. При этом хлебниковский жанр испытывает ощутимое влияние эпического и лирического родов литературы. Эпическое начало обнаруживает себя в ремарках, не рассчитанных на сценическую реализацию; репликах служебных персонажей, не включенных в развитие действия; монологах и диалогах с повествовательными вкраплениями. Об активизации лирического начала свидетельствует усиление авторского присутствия в речах главного героя (Сына Выдры, Зангези). В «Детях Выдры» и «Сестрах-молниях» наблюдаются отклонения от общей схемы: субъектная организация некоторых «парусов» (актов / глав) соверше но не соответствует законам драмы, что делает возможной игру точками зрения. Жанр сверхповести близок к монодраме в понимании Н. Евреинова. В. Хлебников наглядно демонстрирует механизм мышления центрального персонажа («Дети Выдры»); сглаживает индивидуальность действующих лиц, являющихся воплощениями одной сущности («Сестры-молнии»); эксплицирует душевное состояние главного героя через высказывания второстепенных («Зангези»). В каждой из трех сверхповестей используется прием «текст в тексте». Он выполняет такие функции, как создание эффекта зеркальности, способствующего утверждению авторской позиции («Дети Выдры», «Сестры-молнии»), и осуществление игры на границе искусства и жизни («Зангези»). В целом рассматриваемый жанр отличается субъектным многоголосием, не нарушающим, однако, единства авторского замысла.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):445-451
pages 445-451 views
Черты «альпийского текста» в поэме Н. П. Гронского «Белладонна»
Маматов Г.М.
Аннотация
Рассматривается теоретическая база понятия «альпийский текст» и его функционирование в поэме представителя первой волны русского зарубежья Н. Гронского «Белладонна». Данный термин, недавно введённый в научный обиход, исследуется на основе концепций Т. Шайдеггера, Н. Любимовой, Н. Меднис. В статье изучены основные принципы, характеризующие альпийский текст в связи с эстетикой швейцарско-немецкого модерна, монтанистикой и горной философией русской литературы. Черты альпийского текста рассматриваются в поэме «Белладонна», посвящённой покорению одноимённой вершины в Дофинейских Альпах. Н. Гронский следует традициям как европейского модерна, так и русской классической литературы. Мотив конфликта героя-покорителя и стихии и коррелирующие с ним мотивы смерти, дикой первобытной природы, опасности и эротизма характерны для альпийского текста миро вой литературы. При этом центральное место в произведении занимают религиозные мотивы и образы, а тема снежной пустыни, часто возникающая в горных текстах русской классики, имеет традиционные для поэтов эмиграции значения духовного одиночества в связи с потерей Родины и вынужденного пребывания в «чужом» мире. Мы исследуем религиозный символизм, связанный с горной Девой Мадонной и гранитным Христом. В этих образах проявляется типичное в поэзии Гронского слияние языческого и христианского начал. Проанализированы параллельные сюжетные линии, соотносящиеся с судьбами героев-альпинистов, покоряющих опасную вершину; сюжет восхождения также осмыслен поэтом в связи с христианскими темами греха и возмездия, чистоты духовных помыслов и обретения счастья, религиозной целостности и спасения, хаоса и гармонии.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):452-460
pages 452-460 views
Особенности воплощения Иов-сюжета в русской поэзии второй половины ХХ – начала ХХI вв.
Зверева Т.В.
Аннотация
В исследовании поставлен вопрос об исторической динамике темы Иова в русской литературе. Являясь связующим звеном между Ветхим и Новым Заветом, Книга Иова ставит важнейшую для человечества проблему теодицеи – оправданности Божественного миропорядка. В работе особое место уделено философскому эссе Александра Сопровского «О книге Иова», являющемуся программным эстетическим текстом 1970-х гг. В центре исследовательского внимания – стихотворения второй половины XX – XXI вв., в которых переосмыслены основные мотивы Книги Иова (страдание, бунт и примирение). Большинство текстов, о которых говорится в статье, впервые стали предметом развернутого филологического анализа (О. Чухонцев «Пусть те, кого оставил Бог…», А. Кушнер «Другие дети ведь и жёны же не те!..», Б. Кенжеев «Проповедует баловень власти…», Е. Шварц «Стихи о Горе-Злосчастье и бесконечном счастье быть меченной Божьей рукой», Е. Каминский «Иов», С. Стратановский «Иов и Араб», С. Минаков «Про Иова», Г. Русаков «Разговоры с богом», С. Магид «Теперь меня отпусти, мой Боже…»). Перечисленные поэты принадлежат разным поэтическим школам и разным временам (советская и постсоветская эпохи), но их тексты составляют устойчивое смысловое единство. По мнению автора исследования, все стихотворения можно разделить на две группы. К первой группе относятся тексты, в которых тема Иова соотнесена с темой поэта. Во вторую группу входят произведения, в которых Иов-ситуация осмыслена как общечеловеческая, универсальная.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):461-469
pages 461-469 views
Проблемы изучения интернет-фольклора в России
Антышев А.В.
Аннотация
Развитие цифровой культуры и появление новых форм народного творчества, активно распространяющихся в интернете, ставят перед фольклористикой новые исследовательские задачи. Традиционные методы анализа фольклора не всегда применимы к цифровым артефактам, что требует пересмотра методологических подходов и адаптации существующих теоретических моделей. Цель исследования – выявить основные проблемы, связанные с изучением интернет-фольклора в российском научном сообществе, а также определить теоретические и методологические трудности, возникающие в процессе анализа этого феномена. В ходе исследования выявлены три ключевые проблемы. Во-первых, вопрос о сущности интернет-фольклора: является ли он продолжением традиционных форм или представляет собой качественно новое явление, порожденное цифровой эпохой, в которой изменились способы создания, распространения и восприятия фольклорных текстов. Во-вторых, проблема контекста: при переходе в цифровую среду фольклорные произведения утрачивают связь с исходной культурной средой, что усложняет их интерпретацию и требует новых аналитических подходов. В-третьих, методологические сложности: классические методы фольклористики оказываются недостаточными для анализа цифровых артефактов, что требует разработки новых исследовательских инструментов и интеграции методов из смежных дисциплин. Кроме того, интернет-фольклор, включая мемы, видеоролики и другие формы цифрового народного творчества, обладает гибридной природой, сочетая устные, письменные и визуальные черты коммуникации. Это обстоятельство требует пересмотра традиционных теоретических подходов и разработки комплексной методологии. В заключение подчеркивается необходимость междисциплинарного подхода, активного взаимодействия различных областей знаний и дальнейшего развития методологической базы для изучения динамичного и постоянно меняющегося интернет-фольклора.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):470-475
pages 470-475 views

Журналистика

Пандемия COVID-19 как один из факторов трансформации редакционного менеджмента СМИ: опыт последних пяти лет
Важина Е.А.
Аннотация
В статье рассматривается влияние пандемии коронавируса COVID-19, с кото рой мир столкнулся в 2020 г., на функционирование российских СМИ, а также на транс формацию деятельности главного редактора. Повсеместный локдаун, введение жестких ограничений, поток непроверенной информации заметно повлияли на работу российских редакций СМИ в 2020 г.: медиаменеджеру пришлось учиться управлять коллективом в кардинально новых условиях, используя различные инструменты и техники, налаживать взаимодействие с удаленной редакцией, формировать новые способы подачи информации. Журналистский коллектив, в свою очередь, стал работать в новых для себя условиях, при этом стараясь сохранить оперативную работу в инфополе и жесткий фактчекинг. Данная статья отвечает на следующие вопросы: как изменилась работа главного редактора СМИ в пандемию и какие практики, внедренные им тогда, остаются актуальными до сих пор? В качестве эмпирического материала в статье приводятся отрывки из интервью автора с российскими медиаменеджерами федеральных изданий различной тематической направленности, которые были взяты спустя несколько лет после пандемии, чтобы можно было наиболее четко отследить появившиеся паттерны. Кроме того, в статье использованы интервью управленцев из открытых источников в сети Интернет. Выяснилось, что спустя пять лет после пандемии некоторые практики, внедренные в работу редакции СМИ во время локдауна, сохранились до сих пор, равно как и общий паттерн на удаленную работу, использование социальных сетей в качестве основного канала коммуникации и снижение иерархических уровней в редакции СМИ.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):476-482
pages 476-482 views

Представляем книгу

«Повествование о необычайном»
Елина Е.Г., Павленко Р.И.
Аннотация
Рецензия посвящена книге доктора филологических наук, профессора, зав. отделом истории славянских литератур Института славяноведения РАН, зав. кафедрой славистики и центральноевропейских исследований РГГУ, члена Союза писателей России, известного фантастоведа Е. Н. Ковтун. Книга построена по принципу путеводителя, в котором представлена галерея миров посмертного существования человеческой души. Материалом исследования стали произведения, написанные писателями-фантастами XX–XXI вв., представляющими литературные традиции России, Западной Европы и США. В рецензии анализируются основные аспекты исследования Е. Н. Ковтун, отмечается новаторский под ход к изучению фантастической и фэнтезийной литературы, определена множественная оптика, через которую автор изучает художественные тексты: от анализа художественного образа Мира Посмертия до мотивов, связывающих разные локусы и пейзажные элементы в описании «жизни после жизни». Обращено внимание на состоятельность методологии автора в изучении хронотопа Мира Посмертия и поведенческих стратегий литературных персонажей, которым предстоит перейти границу, разделяющую живых и мертвых. Авторская методология связана с построением аналитических рядов, позволяющих рассмотреть выбранные тексты с разных сторон, благодаря чему достигается объективность в рассмотрении основных качеств и свойств Мира Посмертия. С одной стороны, отмечается их общность, достигаемая интертекстуальными связями, а с другой, напротив, их национальная и эстетическая специфичность. Автор стремится прочитать множество привлеченных в работе произведений через призму их поэтики. Представляемая книга – важный источник для исследователей теоретико-литературных проблем. В ней соединяются размышления о хронотопе и сюжете, композиции, типах литературного героя, о мире художественного текста и авторе. В монографии очевидно достигнута «сверхцель»: определить и «оправдать» место фэнтези в современной литературе, объяснить ее популярность. В рецензии отмечена адресация книги: от филологов-литературоведов до широкого круга читателей, увлеченных фантастикой, фэнтези и жизнью после жизни.
Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(4):483-488
pages 483-488 views

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).