检索

标题
作者
Russian hexametric translations from greek and latin of the 19th–21st centuries: rhythmic variants
Fayer V.
Ways of Translating Polish Predicative Past Passive Participles into Old Church Slavonic in “Ecclesiastical Annals” of the 17th Century
Ermolova M.
“Parzival” by Wolfram von Eschenbach and “Parzival” by L. V. Ginzburg: The Pragmatics of Incomplete Translation
Khokhlova A.
Turgenev vs Flaubert, or Literary Polemic about Sancta Simplicitas
Belyaeva I.
On the textual problems of publishing the novel “Demons” as a part of the Complete Works of F. M. Dostoevsky (1974 and 2021)
Barsht K., Dymarsky M.
Fairy-Tale Elements in Virginia Woolf’s Short Story “Lappin and Lapinova”
Liseev G.
On the Textual Structure of F. M. Dostoevsky’s Works, Intonation Punctuation of the 19th Century and the Grammatical Norm of the Modern Russian Language (Based on the Material of the 9th Volume of the Complete Works of F. M. Dostoevsky in 35 Volumes. St. Petersburg, Nauka Publ., 2020. 1029 p.)
Barsht K.
Which Source did Küchelbecker Use to Translate Calderón? An Episode of the Reception History of Spanish Drama in Russia
Kireyev N.
Ivan S. Turgenev’s “Fathers and Sons” in the USA: First Impressions
Tyunuaeva O.
Chaucer and Langland’s “Poor Widow”: Symbolism and Context
Sergeeva V.
1 - 10 的 10 信息

检索提示:

  • 检索的名词区分大小写
  • 常用字词将被忽略
  • 默认情况下只有在查询结果满足所有检索词才返回(例如,隐含AND)
  • 使用OR结合多个检索词,便于查找含有这些检索词的文章,例如education OR research
  • 使用括号来创建更复杂的查询; 例如:archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • 使用引号检索一个完整的词组; 例如: "open access publishing"
  • 使用-或者NOT排除一个检索词; 例如:online -politics or online NOT politics
  • 在检索词里使用 *作为通配符匹配任何字符序列; 例如., soci* morality 将符合含有 "sociological" or "societal"的词语

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).