Де нас взялы? / Откуда нас взяли? (вербализация народных представлений о происхождении детей в языковом сознании носителей кубанских говоров)

Обложка

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В статье рассматривается вербальное воплощение народных представлений о происхождении детей в языковом сознании носителей кубанских говоров. Описан глагольный синонимический ряд, имеющий значение ‘рожать/родить’. Установлено, что носителями кубанских говоров чаще всего средой появления младенца в земном пространстве называется вода. Отмечена продуктивность биоморфного кода в системе народных представлений о том, откуда берутся дети. Выявлены вторичные значения у проанализированных общенародных лексем, возникшие на базе метафорического переноса. Акцентировано внимание на характерных для многих славянских культур мотивах о божественном происхождении ребенка и о «чужести» ребенка в родной семье. Подчеркнуто, что приведенные слова и фраземы не являются исключительно эвфемистическими заменами общенародных глаголов рожать/родить, поскольку в функционирующем в кубанских говорах «вторичном» лексиконе прослеживаются глубинная связь с народными верованиями и обрядами, этнокультурная мотивированность и семантическая емкость. Продемонстрирована актуальность обращения к материалам, зафиксированным в говорах позднего образования, так как каждый конкретный диалект расширяет представление об общенациональной картине мира.

Об авторах

Ольга Геннадиевна Борисова

Кубанский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: ogborisova@mail.ru
Russian Federation

Список литературы

  1. Борисова О. Г. Опыт словаря кубанских говоров. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2018. 485 с.
  2. Виноградова Л. Н. Откуда берутся дети? Полесские формулы о происхождении детей // Славянский и балканский фольклор: Этнолингвистическое изучение Полесья. М.: Индрик, 1995. С. 173–187.
  3. Виноградова Л. Н. Народная фразеология, объясняющая, откуда берутся дети // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 235–239.
  4. Гринченко Б. Д. Словарь украинского языка: в 4 т. Т. 3. Киев: Изд-во Академии наук Украинской ССР, 1959. 506 с.
  5. Гура А. Л. Символика животных в славянской традиции. М.: Индрик, 1997. 912 с.
  6. Евгеньева А. П. (ред.). Словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. П–Р. М.: Русский язык, 1987. 752 с.
  7. Семенцов М. В. Лечебный обряд «продажи» ребенка в традиционной медицине кубанских казаков // Полиэтничный регион: язык, культура, политика, экономика: тез. докл. Всероссийской науч. конф., Ростов-на-Дону. 9–10 октября 2008 г. Ростов-на-Дону: Изд-во ЮНЦ РАН, 2008. С. 276–278.
  8. Толстая С. М. Магия против смерти // Балканские чтения 2. Симпозиум по структуре текста: тезисы и материалы. М.: Ин-т славяноведения и балканистики РАН, 1992. С. 52–58.

© Российская академия наук, 2025

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).