Особенности ономастики в произведении А.С. Пушкина «Маленькие трагедии»

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

в данной статье рассматриваются особенности ономастики в произведениях Александра Сергеевича Пушкина «Скупой рыцарь» и «Моцарт и Сальери». Целью данного исследования является определение роли имен персонажей в раскрытии тем и мотивов произведения, а также анализ связи между именами и характером героев, а также их социальным статусом и функцией в сюжете. В качестве задач исследования мы выделили следующие: провести лексический анализ имен персонажей, рассмотреть, как имена героев соотносятся с историческим и культурным контекстом времени написания произведения; проанализировать, как использование имен влияет на развитие сюжета и взаимодействие между персонажами. В статье анализируется роль собственных имен и этнонимов в создании образов персонажей и формировании их взаимоотношений. Описывается, как ономастика способствует углублению понимания культурных и социальных контекстов, в которых разворачиваются события пьес. Данное исследование может стать основой для проведения семинаров и мастер-классов, посвященных анализу произведений Пушкина, где участники смогут изучать ономастические особенности и их влияние на восприятие текста. Результаты исследования могут быть использованы для разработки учебных курсов по литературе, где акцент будет сделан на ономастику как важный элемент анализа текста.

Об авторах

С. А Кабакова

ИПИ им. П.П. Ершова (филиал) ТюмГУ

Д. В Денисова

ИПИ им. П.П. Ершова (филиал) ТюмГУ

М. Е Пролыгина

ИПИ им. П.П. Ершова (филиал) ТюмГУ

Д. А Алпатова

ИПИ им. П.П. Ершова (филиал) ТюмГУ

В. В Захарова

ИПИ им. П.П. Ершова (филиал) ТюмГУ

Список литературы

  1. Андреев А.Н., Кащенко Т.Л. "Маленькие трагедии" А.С. Пушкина: маленькие трагедии // Журнал философских исследований. 2019. Т. 5. № 1. С. 28 – 33.
  2. Беляк Н.В., Виролайнен М.Н. «Маленькие трагедии» как культурный эпос новоевропейской истории: Судьба личности – судьба культуры // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 14. Л.: Наука, 1991. С. 80.
  3. Загрязкина Т.Ю. Франкофония: перекре?сток языков и культур. М.: КДУ, 2015. Вып. 6. 251 с.
  4. Мурьянов М.Ф. К реальному комментарию «Скупого рыцаря» // Временник Пушкинской комиссии. 1969. С. 101 – 103.
  5. Пушкин А.С. Маленькие трагедии. М.: Издательство Омега, 2019. 176 с.
  6. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: изд. 2-е / под ред. Г.Н. Геннади. СПб., 2022. 534 с.
  7. Разумовская В.А., Кононова В.А. "Маленькие трагедии": путешествие во времени, пространстве и переводе // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2019. № 47. С. 50 – 63.
  8. Соколова В.Л. Ономастикон в современной французской художественной литературе (на примере романа Л. Слимани "Страна других"): корпусный аспект // Филологические науки в XXI веке: актуальность, многополярность, перспективы развития. Сборник научных трудов. Краснодар, 2024. С. 117 – 121.
  9. Толстогузов П.Н. Персонажи второго ряда в трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери» // Вестник Приамурского государственного университета им. Шолом-Алеи?хема. 2021. № 2 (43). С. 109 – 113.
  10. Чебышев А.А. Заметка о «Скупом рыцаре» Пушкина // Памяти Леонида Николаевича Майкова. СПб., 1902. 13 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).