Особенности преподавания русского языка как иностранного в билингвальной аудитории

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена особенностям преподавания русского языка студентам-билингвам (преодоление низкой мотивации глубокого изучения языка, трудности в письменной речи, социализация в межкультурном общении, проблемы при изучении языка специальности). Авторы отмечают, что в специальную Программу, созданную для обучения билингвов, вошли разделы, содержащие работу по расширению лексического состава языка, работу с текстами, образцами письменной речи, аудиои видеоматериалами. Большую роль в изучении русского языка играет овладение языком специальностии внеаудиторная работа.

Об авторах

Нина Дмитриевна Афанасьева

Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел РФ

Автор, ответственный за переписку.
Email: afan-nina@yandex.ru

кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка МГИМО МИД России

Российская Федерация, 119454, Москва, пр. Вернадского, 76

Светлана Сергеевна Захарченко

Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел РФ

Email: sveta.zakharchenko@gmail.com

кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка МГИМО МИД России

Российская Федерация, 119454, Москва, пр. Вернадского, 76

Ирина Болеславовна Могилёва

Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел РФ

Email: mogilevairina@yandex.ru

кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры русского языка МГИМО МИД России

Российская Федерация, 119454, Москва, пр. Вернадского, 76

Список литературы

  1. Skonechnyj, T.G. 2018. “Bilingvizm, mul’tilingvizm, polilingvizm: sovremennye evropejskie issledovaniya” [Bilingualism, Multilingualism, Polylingualism: Modern European Studies]. Molodoj uchenyj. 12: 193—195. Print. (In Russ.)
  2. Halyapina, V.V. 2017. “Problema podderzhaniya motivacii u izuchayushchih inostranny jyazyk v yazykovom centre” [The Problem of Maintaining Motivation of Foreign Language Learners in the Language Center]. Molodoj uchenyj. 17: 302—305. Print. (In Russ.)
  3. Bakhtikireeva, U.M. 2015. “Proekt: sovremennye tendencii bilingval’nogo obrazovaniya v Rossii i mire” [Project: Modern Trends in Bilingual Education in Russia and the World]. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Voprosy obrazovaniya: yazyki i special’nost’. 5: 366. Print. (In Russ.)
  4. Balyhina, T.M. 2007. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak nerodnogo (novogo) [Methods of Teaching Russian as a Second Language]. Moscow: Izdatel’stvo RUDN. Print. (In Russ.)
  5. Passov, E.I. 2007. “Soderzhanie inoyazychnogo obrazovaniya kak metodicheskaya kategoriya” [The Content of Foreign Language Education as a Methodical Category]. Inostrannye yazyki v shkole. 4: 13—23. Print. (In Russ.)
  6. Chesnokova, N.E. 2016. “Problemy obucheniya yazyku special’nosti studentov neyazykovyh vuzov” [Problems of Teaching English for Students at Technical Universities]. Pedagogika vysshej shkoly. 1: 77—81. Print. (In Russ.)
  7. Agarkova, O.A., and A.M. Shigabutdinova. “Rechevoe povedenie v razlichnyh kul’turah” [Speech Behavior in Different Cultures]. Molodoj uchenyj. 4: 338—340. Print. (In Russ.)
  8. Bogolyubova, N.M. 2009. Mezhkul’turnaya kommunikaciya i mezhdunarodnyj kul’turnyj obmen [Intercultural Communication and International Cultural Exchange: Textbook]. St. Petersburg: SPbKO. Print. (In Russ.)
  9. Afanasieva, N.D., Burobin A.V. 2016. «Gorod divnyj, gorod chudnyj…» Ekskursii po Moskve. Uchebnoe posobie po russkomu yazyku dlya inostrannyh uchashchihsya [“Wonderful City, Lovely City..”. Tours of Moscow. Textbook on the Russian language for Foreign Students]. Moscow: MGIMO MID Rossii. Print. (In Russ.)
  10. Bespal’chikova, E.V. 2002. “Obuchenie analizu teksta” [Text Analysis Training]. Inostrannyjyazyk v shkole. 2: 52. Print. (In Russ.)
  11. Ter-Minasova, S.G. 2008. Vojna i mir yazykov i kul’tur: voprosy teorii i praktiki mezh”yazykovoj i mezhkul’turnoj kommunikacii [War and Peace between Languages and Cultures: Theory and Practice of Cross-language and Cross-cultural Communication]. Moscow: AST. Print. (In Russ.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).