Значение перифраз в выражении семантики
- Авторы: Мардиев Б.Х.1
-
Учреждения:
- Самаркандский государственный университет им. Шарофа Рашидова
- Выпуск: Том 10, № 2 (2024)
- Страницы: 537-544
- Раздел: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ
- URL: https://ogarev-online.ru/2587-6953/article/view/295615
- DOI: https://doi.org/10.20310/2587-6953-2024-10-2-537-544
- ID: 295615
Цитировать
Полный текст
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Перифраза, относящаяся к лингвистической универсалии, которая изначально интересовала риторов, отмечается во многих языках, в том числе в русском и узбекском. Внимание учёных к изучению перифрастических единиц, как правило, сосредоточено на понимании их в тексте художественного произведения как стилистического явления. Между тем лингвокультурная ситуация образования перифрастических единиц во многом обусловлена антропоцентричной направленностью. Важная роль перифразы как единицы речемыслительной деятельности, которая находит отражение во вторичной перифрастической номинации как одного из средств передачи знаний об объектах окружающей действительности, всегда связана с процессом повторения мысли при восприятии того или иного объекта, процесса или явления, что подчёркивает актуальность проведённого исследования. Перифразы обладают внутренним синтаксисом, что позволяет их рассматривать в аспекте грамматикализации, участвующей в процессе познания человеком мира. Цель исследования – рассмотреть структурно-семантическую организацию и грамматико-синтаксическую структуру предложений, в составе которых содержатся перифрастические единицы. Новизна исследования заключается в попытке описания структуры перифразы в узбекском языке в аспекте грамматикализации перифрастических единиц. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Использован метод семантической дифференциации с целью анализа примеров из современной узбекской литературы и переводов произведений русских писателей на узбекский язык. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Выявлено, что структурная организация перифразы происходит не спонтанно, а на основе чётко опредёленных правил. ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Полученные данные имеют теоретическую и прикладную ценность, так как фиксируют перифразы в текстах произведений писателей как особого типа языковую организацию художественного знания, а также объединение двух научных направлений – теории грамматикализации и теории перифразеологизации.
Ключевые слова
Об авторах
Б. Х. Мардиев
Самаркандский государственный университет им. Шарофа Рашидова
Автор, ответственный за переписку.
Email: mardiyevbegali17@gmail.com
ORCID iD: 0009-0000-2680-4769
кандидат филологических наук, заведующий кафедрой методики обучения языкам
140104, Республика Узбекистан, г. Самарканд, Университетский б-р, 15Список литературы
- Хасанова М.М. Практика перевода перифразы с немецкого языка на узбекский язык (на примере эвфемизма) // Вестник науки и творчества. 2018. № 2 (26). С. 29-34. https://elibrary.ru/qomhqt
- Москвин В.П. О разновидностях перифразы // Русский язык в школе. 2001. № 1. С. 74-77. https://elibrary.ru/ugubnj
- Бытева Т.И. Очерки по русской перифрастике. М.: Элпис, 2008. 302 с. https://elibrary.ru/quztjp
- Хасанова М.М., Мажидова М.С. Трактовка, типология и стилистические функции перифразы в стилистике узбекского языка // Вестник науки и творчества. 2018. № 5 (29). С. 103-106. https://elibrary.ru/utowpe
- Ду Чуньян. Перифраза в поэтическом тексте о луне: У. Стивенс «Лунный парафраз» // Неофилология. 2018. Т. 4. № 16. С. 26-31. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2018-4-16-26-31, https://elibrary.ru/yqhyrf
- Ду Чуньян. Соотношение перифрастического наименования небесных тел и синонима // Неофилология. 2020. Т. 6. № 21. С. 34-40. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-21-34-40, https://elibrary.ru/ynazwp
- Щербак А.С. Перифраза «татарский мурза» и антропоним Державина // Имя в пространстве культуры: коллективная монография к 80-летию профессора Г.Ф. Ковалёва / под общ. ред. С.А. Скуридиной и С .А. Попова. Воронеж: АО «Воронежская областная типография», 2023. С. 331-338. https://elibrary.ru/tkvsnx
- Межуева О.В., Щербак А.С. Региональные прозвища: вторичная номинация // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010. № 10 (90). С. 150-154. https://elibrary.ru/mvztuh
- Хасанова М.М. О проблемах воссоздания образности в переводе перифразы // Молодой учёный. 2017. № 20 (154). С. 502-504. https://elibrary.ru/ypeeql
- Алияри Шорехдели М., Парвези Могадам Э. Анализ эквивалентности русских перифрах в персидском языке // Преподаватель XXI век. 2021. № 3-2. С. 400-406. https://doi.org/10.31862/2073-9613-2021-3400-406, https://elibrary.ru/krfojf
- Меликян В.Ю., Меликян А.В. Фразеосхемы как «результаты» процесса грамматикализации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2022. № 4. С. 102-114. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2022-4-102-114, https://elibrary.ru/nmpwxc
- Меликян В.Ю., Меликян А.В., Посиделова В.В. Грамматика конструкций vs синтаксическая фразеология // Вопросы когнитивной лингвистики. 2021. № 2. С. 46-64. https://doi.org/10.20916/18123228-2021-2-46-64, https://elibrary.ru/ixddpw
- Кравцов С.М., Максимец С.В., Черноситова Т.Л. Межъязыковые семантические соответствия сквозь призму национально-культурной самобытности этнического сообщества // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2020. № 4. С. 29-36. https://doi.org/10.18522/1995-0640-2020-4-29-36, https://elibrary.ru/carlfh
- Кравцова М.Н. Фразеологическая единица и перифраз: к проблеме соотнесённости лингвистического статуса // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2013. № 2 (24). С. 236-239. https://elibrary.ru/qcecuz
- Дорцуева Н.И. Перифразы и фразеологизмы в олимпиадных заданиях по русскому языку // Русский язык и литература в школах Кыргызстана. 2018. № 4. С. 21-28. https://elibrary.ru/qqlmcp
- Грехнева Л.В. Реализация функциональных возможностей перифразы в языке и речи // Litera. 2021. № 2. С. 53-60. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2021.2.34947, https://elibrary.ru/kxfxkq
Дополнительные файлы
