Традиционные представления о браке во французских паремиях с лексемой «mariage»: лингвокультурологический и аксиологический аспекты

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Предметом настоящего исследования являются тематико-семантические характеристики и аксиологическая составляющая французских паремий с компонентой «mariage», отражающие традиционные представления о браке. Объектом исследования выступают паремии, содержащие лексему «mariage», которая представляет собой имя лингвокультурного концепта «брак». Цель работы – выявить и систематизировать традиционные представления о браке посредством анализа лингвокультурного содержания и аксиологических параметров данных паремий. В работе рассматриваются ключевые термины, связанные с различными научными подходами к изучению паремий, подчеркивается роль лингвокультурного концепта «брак» во французской языковой картине мира. Особое внимание уделяется выявлению и систематизации культурно значимых смыслов, отражающих ценности французского народа и оценочное отношение к институту брака. Для проведения исследования был использован корпус, включающий 218 паремиологических единиц, содержащих компонент «mariage». Из них 165 единиц были выделены методом сплошной выборки из французских лексикографических источников XIX века, обеспечивающих аутентичность исходного материала и его культурно-лингвистическую репрезентативность. Для достижения поставленной цели применялись общенаучные и специальные методы исследования: описательный метод, метод классификации и систематизации, метод лексико-семантического анализа, методы лингвокультурологической и аксиологической интерпретации. Научная новизна исследования заключается в комплексном анализе значительного по объему корпуса неадаптированных аутентичных французских паремий с лексемой «mariage», которые еще не были объектом специального исследования. В результате анализа проведена тематико-семантическая классификация паремий с компонентом «mariage», выделены подгруппы паремий, содержащие скрытую или явную неоднозначную оценку таких аспектов, как: необходимость брака, чувства супругов в добрачный период и их эволюция в браке, счастье и несчастье в брачном союзе, критерии выбора супругов и их влияние на качество брака, социальные и материальные аспекты брака. Выявлены смысловое наполнение и аксиологическое содержание паремий, проявляющиеся благодаря взаимодействию прямых и метафорических значений составляющих их лексических компонентов. Практическая значимость работы состоит в расширении базы данных о французской паремиологии и возможности использования ее материалов в преподавании вузовских курсов лингвокультурологии и межкультурной коммуникации.

Об авторах

Вера Анатольевна Смирнова

Тихоокеанский государственный университет

Email: smirnova-vera@mail.ru
доцент; высшая школа европейской лингвистики и межкультурной коммуникации;

Список литературы

  1. Вербицкая Е. А. Эволюция лингвокультурного концепта "брак" в американской англоязычной картине мира // Мир науки, культуры, образования. 2022. № 3(94). С. 272-274. doi: 10.24412/1991–5497-2022-394-272-274. EDN YDRMKQ.
  2. Зарипова А. М. Репрезентация концепта "брак" в английской лингвокультуре // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2021. Т. 18, № 4. С. 55-60. doi: 10.14529/ling210408. EDN NLFROF.
  3. Орлова Т. Г. Структурно-семантический анализ английских и русских пословиц о браке как источник выражения культурно-национальной идентичности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12, № 4. С. 1075–1093. doi: 10.22363/2313–2299-2021-12-4-1075–1093. EDN CCLZFX.
  4. Кургузенкова Ж. В. Отражение понятия "брак" во французской фразеологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2006. № 8. С. 52-56. EDN IKPWMR.
  5. Федулова К. О. Репрезентация концепта "брак" в английских и французских фразеологизмах // Филологический аспект. 2020. № 9(65). С. 170-176. EDN KGJWLM.
  6. Набиркина О. В. Репрезентация аксиологемы "mariage" во французской национальной лингвокультуре // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 5-2(35). С. 144-148. EDN SAMWAR.
  7. Dicocitations. Le dictionnaire des citations. URL: https://www.dicocitations.com/proverbes-dictons-mariage.php
  8. La base Proverbes (mariage). URL: http://www2.culture.gouv.fr/public/mistral/proverbe_fr
  9. Le dictionnaire des proverbes et des citations françaises. URL: https://www.proverbes-francais.fr/proverbes-mariage/
  10. Les proverbes mariage. URL: https://www.mon-poeme.fr/proverbes-mariage/
  11. Proverbes francais sur le mariage. URL: https://www.poesie-damour.com/2017/06/proverbes-francais-sur-le-mariage.html
  12. Proverbes sur les femmes, l'amitié, l'amour et le mariage / recueillis и commentés par M. Quitard. P.: Garnier Frères, Libraires-éditeurs, 1889. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5462189b/f5.item
  13. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. EDN SUMHNJ.
  14. Мокиенко В. М. Современная паремиология (лингвистические аспекты) // Мир русского слова. 2010. № 3. С. 6-20. EDN MTZDEL.
  15. Kleiber G. Les proverbes: des dénominations d'un type "très très spécial" // Langue française, n° 123, 1999. Sémantique et stéréotype, sous la direction de Olga Galatanu и Jean-Michel Gouvard. С. 52-69. DOI: https://doi.org/10.3406/lfr.1999.6296
  16. Anscombre J.-C. Le concept de figement sous l'angle de la parémiologie: Vulgates et réalités la détermination du sens des proverbes // L'information grammaticale. n° 153. 2017. С. 44-52. URL: ' target='_blank'>https://www.researchgate.net/publication/316935585_Le_concept_de_figement_sous_l'angle_de_la_paremiologie_Vulgates_et_realites
  17. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр "Академия", 2001. EDN UKCOEJ.
  18. Карасик В. И. Лингвокультурные концепты: подходы к изучению // Социолингвистика вчера и сегодня : cборник научных трудов / Институт научной информации по общественным наукам РАН. Москва : Институт научной информации по общественным наукам РАН, 2004. С. 130-159. EDN MTTZWD.
  19. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2010. EDN UQQGEH.
  20. Воркачев С. Г. Studia selecta: избранные работы по теории лингвокультурного концепта: монография. 2-е изд., стер. М.: Флинта, 2015.
  21. Меньшакова Н. Н. Проблемы таксономии в паремиологии // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. Т. 6. № 2. С. 26-37. doi: 10.18413/2313–8912-2020-6-2-0-3. EDN BXHXKC.
  22. Бредис М. А., Димогло М. С., Ломакина О. В. Паремии в современной лингвистике: подходы к изучению, текстообразующий и лингвокультурологический потенциал // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11, № 2. С. 265-284. doi: 10.22363/2313–2299-2020-11-2-265-284. URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/23581 EDN JKHVJH.
  23. Ильина Л. Е. Паремии в русском и французском языках: сопоставительный анализ // Вестник Оренбургского государственного университета. 2017. № 1(201). С. 25-33. EDN YHEKRR.
  24. Sevilla Munoz J. Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol // Langages, 34ᵉ année, n°139, 2000. La parole proverbiale, sous la direction de Jean-Claude Anscombre. С. 98-109. DOI: https://doi.org/10.3406/lgge.2000.2383
  25. Паремиология без границ: монография / Е. Н. Антонова, М. А. Бредис, Т. Е. Владимирова [и др.]; под ред. М. А. Бредиса, О. В. Ломакиной. Москва: РУДН, 2020. EDN HGLNFL.
  26. Привалова И. В. Аксиологический компонент паремий: специфика и роль в межкультурной коммуникации // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. № 3. С. 143-157. doi: 10.29025/2079–6021-2021-3-143-157. EDN ZTACLB.
  27. Dictionnaire de l'Academie française. URL: https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A6M0419
  28. Навайтис Г. А. Семья в психологической консультации. Москва: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Издательство НПО "МОДЭК", 1999.
  29. Larousse. Dictionnaire de français. URL: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/douceur/26605
  30. Leprince Ch. Le secret de la personne mariée opposé à son conjoint // Lextenso. LPA. 14 nov. 2016, № 119u6, с. 24. URL: https://www.actu-juridique.fr/id/AJU54148
  31. Proverbs-and-marriage. URL: https://redeemerrva.org/blog2/2019/11/proverbs-and-marriage
  32. Segalen M. Le mariage et la femme dans les proverbes du Sud de la France // Annales du Midi: revue archéologique, historique et philologique de la France méridionale, Tome 87, N°123, 1975. С. 265-288. DOI: https://doi.org/10.3406/anami.1975.1604

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).