Транспозиция субстантивных словоформ в разряд наречий совокупности: ступени, признаки, предел

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальность исследования обусловлена необходимостью комплексного анализа процесса и результата функциональной и функционально-семантической транспозиции языковых единиц из существительных в класс наречий, выявления его причин, предпосылок, и признаков. Цель работы – описание ступеней и предела транспозиции форм творительного падежа существительных без предлогов в разряд определительных наречий совместности (совокупности). Новизна подхода заключается в использовании методики оппозиционного анализа, позволившего установить, что степень отхода разных словоформ и их групп от существительных и приближения к наречиям разная. В тех или иных условиях контекста одна и та же словоформа демонстрирует соответственно ядерное или периферийное существительное, гибрид и периферийное отсубстантивное наречие. Указанные этапы собственно грамматической транспозиции словоформы в разряд наречий с семантикой совокупности обнаруживаются в рамках семантической зоны исходной субстантивной лексемы. Пределом такого типа транспозиции служит стадия периферийных наречий, представляющих грамматические омонимы исходных форм творительного падежа существительных. Выявлено, что случаи выхода словоформ за пределы семантической зоны исходной лексемы при адвербиализации единичны. Чаще всего при функционально-семантической адвербиализации наблюдается метафоризация адвербиализующегося существительного, создающая благоприятную базу для его семантического отрыва от исходной лексемы. Установлено несколько групп субстантивных словоформ, демонстрирующих в типовых контекстах разное количество этапов транспозиции в наречия совместности (совокупности). Каждая стадия адвербиализации обусловлена определенными синтаксическими условиями речи – синтагматическим окружением словоформы, ее функциональной нагрузкой. В зонах периферии и ядра наречий фиксируются собственно-морфологические изменения в структуре языковых единиц – на уровне их частеречной семантики, грамматических категорий и парадигм, морфемной структуры, лексико-грамматических разрядов и т.п. Результаты исследования могут быть полезны в дальнейшей разработке проблем частеречной транспозиции слов и словоформ, при создании транспозиционной грамматики русского языка, а также в преподавании русской грамматики в школе и вузе.

Об авторах

Виктор Васильевич Шигуров

Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева

Email: shigurov@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-0765-0482
профессор; кафедра русского языка;

Татьяна Алексеевна Шигурова

Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева

Email: shigurova_tatyana@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-5342-8471
профессор; кафедра культурологии и информационно-библиотечных ресурсов;

Список литературы

  1. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000. 640 с.
  2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. 416 с.
  3. Большой академический словарь русского языка / РАН, Ин-т лингв. исслед.; гл. ред. К.С. Горбачевич. М.; СПб.: Наука. Т. 4. 2006. 678 с.
  4. Большой академический словарь русского языка / РАН, Ин-т лингв. исслед.; гл. ред. К.С. Горбачевич. М.; СПб.: Наука, Т. 8. 2007. 839 с.
  5. Большой академический словарь русского языка / РАН, Ин-т лингв. исслед.; гл. ред. А.С. Герд. М.; СПб.: Наука, Т. 13. 2009. 770 с.
  6. Большой академический словарь русского языка / РАН, Ин-т лингв. исслед.; гл. ред. А.С. Герд. М.; СПб.: Наука, Т. 14. 2010. 655 с.
  7. Большой академический словарь русского языка / РАН, Ин-т лингв. исслед.; гл. ред. А.С. Герд. М.; СПб.: Наука, Т. 25. 2019. 728 с.
  8. Большой толковый словарь русского языка / Рос. акад. наук, Ин-т лингвистических исследований [авт. и рук. проекта, гл. ред. С.А. Кузнецов]. СПб.: Норинт, 2007. 959 с.
  9. Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М.: Просвещение, 1976. 208 с.
  10. Евтюхин В.Б. Наречие // Морфология современного русского языка: Учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / С.И. Богданов, В.Б. Евтюхин, Ю.П. Князев и др. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2013. С. 499–538.
  11. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. Изд. 2-е. Братислава: Изд-во Словацкой Академии наук, 1965. Ч. 1. 302 с.
  12. Калякина О.Н. Процесс адвербиализации в современном русском языке: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.01. М., 2007. 173 с.
  13. Ким О.М. Словарь грамматических омонимов русского языка / О.М. Ким, И.Е. Островкина. М.: Астрель; АСТ; Ермак, 2004. 842 с.
  14. Кравцов С.М. Конверсия в словообразовании: узус и окказиональность / С.М. Кравцов, А.Ю. Голубева. Ростов-на-Дону : Изд-во ЮФУ, 2016. 170 с.
  15. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962. С. 57–71.
  16. Мельчук И. Русский язык в модели «Смысл – Текст». Москва – Вена: Школа «Языки русской культуры», Венский славистический альманах, 1995. 682 с.
  17. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения 11.05.2024).
  18. Орлова О.С. Формирование наречий, соотносительных с творительным падежом имени в русском языке: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.01. Рязань, 1961. 272 с.
  19. Русская грамматика: В 2 т. М.: Наука, 1980. Т. 1. 783 с.
  20. Современный русский язык. Часть II (Морфология. Синтаксис) / Под ред. Е.М. Галкиной Федорук. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1964. 339 с.
  21. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. 656 с.
  22. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. 1175 с.
  23. Урысон Е.В. Синтаксическая деривация и «наивная» картина мира // Вопросы языкознания. 1996. № 4. С. 25–38.
  24. Шелякин М.А. Лексико-грамматические разряды наречий // Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. 3-е изд. / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др.; Под общ. ред. Л.А. Новикова. СПб.: Изд-во «Лань», 2001. С. 572–573.
  25. Шигуров В.В. Местоименно-числительный тип употребления глаголов: лексика и грамматика // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2002. Т. 61. № 2. С. 34–43.
  26. Шигуров В.В. Функциональная транспозиция пространственных наречий в императивно-эмотивные междометия (на материале образований вон, прочь, долой) // Филологические науки. 2006. № 3. С. 51–62.
  27. Шигуров В.В. Два вектора развития русского причастия в контексте предикативации и / или адъективации: семантика и грамматика // Научное обозрение: гуманитарные исследования. 2012. № 3. С. 152–158.
  28. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. Модаляция деепричастных форм глаголов в русском языке: форма, причина, предпосылки // Фундаментальные исследования. 2015. № 2-26. С. 5972–5976.
  29. Marchand H. Expansion, transposition and derivation // La Linguistigue. 1967. Т. 3. № 1. Pp. 13–26.
  30. Eihinger Ludwig M. Syntaktische Transposition und semantische Derivation: die Adjektive auf-isch im heutigen Deutsch. Tübingen. 1982. 241 p.
  31. Stekauer P. A theory of conversion in English. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1996. 155 p.
  32. Shigurov V.V., Shigurova T.A. Core Modalates Zone Correlative with Short Adjectives and Predicates in the Russian Language // Man in India, 2017, Vol. 97. No 25. Pp. 177–191.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).