Космо-психо-логос испанского языка в преподавании иностранных языков

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальность работы заключается в понимании того, что владение логикой, гносеологией, онтологией языка способствует компетентному осуществлению диалога культур. Цель исследования - формулирование системы Космо-Психо-Логоса испанского языка в сравнении с русским, английским, немецким и французским, а также обоснование важности введения КПЛ в преподавании иностранного языка. Предметом исследования является КПЛ испанского языка. Методы нашего исследования включают в себя общенаучные методы анализа источников, а именно разговорной испанской речи на примере 10 фильмов и сериалов, испанского фольклора, в том числе современного, выбранного методом случайной выборки (200 испанских народных сказок, записанных фольклористами на протяжении XIX и XX веков, а также 200 анекдотов), а также анализ вторичного исследовательского материала, т. е. работ по данной проблеме. Основным в работе является сравнительный подход, используется набор сравнительных и общенаучных методов для анализа особенностей испанского языка и систематизации полученных данных. Так, выполняется анализ испанского языка на морфологическом, семантическом и синтаксическом уровнях, элементы испанского языка сравниваются с аналогичными элементами и системами русского, английского, немецкого и французского языков. Результаты исследования являют собой описание КПЛ испанского языка, а также демонстрируют, что эпистемология, логика, онтология языка тесно связаны с его семантикой, морфологией и синтаксисом. Языковая этика и эстетика отражаются в лексике. Испанские пространственно-временные отношения динамичны и неразрывны. Испанская онтология демонстрирует большую функциональность объекта. Испанская логика показательна, индуктивна, когерентна. Личная цель определяет действие, самоорганизация определяет тектологию. Испанская этика ситуативна, в то время как испанская эстетика указывает на чувственность. Это исследование может быть дополнено дальнейшей работой над Космо-Психо-Логосами других языков, а также над дидактикой применения КПЛ в обучении иностранному языку.

Об авторах

Анастасия Андреевна Осьмушина

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва»

Email: 98761985@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-2982-2772
доцент; кафедра английского языка для профессиональной коммуникации;

Список литературы

  1. Букарев А. С. Социокультурная сравнительная модель западного и русского космо-психо-логоса. Автореф… канд. филос. Наук. Саранск, 2004. 15 c.
  2. Гагаев А. А., Гагаев П. А. Философская и культурно-типическая антропология. Русский космо-психо-логос. Культурно-типическая модель науки. Демографические и эстетические основания космо-психо-логоса. Система философии. Т. 2, ч. 1. Историческая культурно-типическая антропология модели человека. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 2005. 336 с.
  3. Гагаев А. А., Кудаева Н. В. Угро-финской космо-психо-логос. Саранск, 2009. 614 с.
  4. Гачев Г. Д. Космо-психо-логос: национальные образы мира. М.: Академический Проект, 2007. 511 с.
  5. Данилевский Н. Я. Россия и Европа. – М.: Книга, 1991. 573 с.
  6. Abramova E., Slors M. Social cognition in simple action coordination: A case for direct perception // Consciousness and Cognition, 36, 2015. P. 519-531.
  7. Arzhanova K. A. Problems of attribution, stereotypes and prejudices in intercultural communication // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 113-121.
  8. Benveniste E. Problems in general linguistics. Miami, USA: University of Miami Press, 1971. 317 p.
  9. Boroditsky L. Does language shape thought?: Mandarin and English speakers' conceptions of time // Cognitive Psychology, 43(1), 2001. P. 1-22.
  10. Botne R. Cognitive schemas and motion verbs: Coming and going in Chindali (Eastern Bantu) // Cognitive Linguistics, 16(1), 2005. P. 43-80.
  11. Bowerman M., Choi S. Shaping meanings for language: Universal and language-specific in the acquisition of spatial semantic categories // Language Acquisition and Conceptual Development Cambridge: Cambridge University Press, 2001. P. 475-511.
  12. Bryant D. Representing Space in Language and Perception // Mind and Language, 12, 3-4, 1997. P. 239-264.
  13. Christensen W., Sutton J., McIlwain D. J. F. Cognition in skilled action: Meshed control and the varieties of skill experience // Mind and Language, 31 (1), 2016. P. 37-66.
  14. Chugunova S. A. Motion of time in language and mind // Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: filologiya, 13, 2008. P. 107-124.
  15. Cohen J. D. Cognitive control: Core constructs and current considerations / The Wiley handbook of cognitive control. Oxford: Wiley Blackswell, 2017. P. 3-28.
  16. Eremetova K. Y. Training on the interaction of cultures // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 441-449.
  17. Gillespie D. C., Murunov S. S., Bryxina I. E., Aleksic E. V. An analysis of semantic characteristics of English and French tense forms in the space of the future // Yazyk i kultura, 51, 2020. P. 6-34.
  18. Guelbenzo J. M. Cuentos populares españoles. Libro 1. Madrid, 1997. 101 p.
  19. Gushchin I. A., Kozyreva O. A. Philosophy of mind through the prism of the language analysis: from the metaphysics to the narrative // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filosofiya. Sotsiologiya. Politologiya, 40, 2017. P. 33-45.
  20. Herbst G., Talalova L. Pitfalls of cross-cultural communication // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 19-26.
  21. Ilyassova L., Latanova R., Narmukhametova N., Tazbulatova G. Common features of Russian and English proverbs // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 139-147.
  22. Keiser J. Language without information exchange // Mind and Language, 2020. [Электронный ресурс]. URL: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/mila.12303.
  23. Klein H. E. M. The future precedes the past: time in Toba // Word, 38, 1987. P. 173-185.
  24. Lazareva O. P. Formation of translators’ socio-cultural competence in the process of informal education // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 160-169.
  25. Maslava V. A. Communication and cross-cultural communication in the view of language teaching // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 170-180.
  26. Massey G., Kiraly D. Embracing Complexity: Towards an Emergent Approach to Translator Education // Conference: 2nd CTER Congress 2019: Complexity and Dispersion i Translation Pedagogy, 2019. [Электронный ресурс]. URL: https://www.researchgate.net/publication/331821717_Embracing_Complexity_Towards_an_Emergent_Approach_to_Translator_Education.
  27. Mazurova Yu. V. Representing space in Oceania. Culture in language and mind // Voprosy jazykoznanija, 2, 2015. P. 147-152.
  28. Morin O. Did social cognition evolve by cultural group selection? // Mind and Language, 34 (4), 2019. P. 530-539.
  29. Nazmieva E. I., Gabiev R. A. Language as a form of mind activity: learning factors // Kazanskiy lingvisticheskiy zhurnal, 1 (4), 2018. P. 134-154.
  30. Oberemko O. G., Shimichev A. S. Ethno-cultural identity as a factor of foreign language and professional training of bachelors of “linguistics” // Yazyk i kultura Language and culture, 51, 2020. P. 213-228.
  31. Odilov Y. R. The role and participation of language in the formation of mind // Sotsiosfera, 2, 2020. P. 69-74.
  32. Patel D. Mind, Language, and World // Journal of Asian Studies, 62 (3), 2003. P. 989-990.
  33. Petrova Y. A., Gordienko D. Y., Abramov E. M. Language as a mirrow of mind // Ural’skij nauchnyi vestnik, 10 (3), 2016. P. 7-9.
  34. Poliakova N. V., Skitina N. A. Expressions by means of the techniques of the corpus-based linguistics (advanced level) // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 181-189.
  35. Popova E. A., Ignashina Z. N. Introducing colour vocabulary in the framework of teaching Spanish as a multicultural language: illustrative method to overcome communication difficulties // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 190-197.
  36. Sapir E. Language, an introduction to the study of speech. NY: Harcout, Brace and company, 1921. 258 p.
  37. Saussure F. Course in general linguistics. NY, USA: New York Library, 1959. 300 p.
  38. Shinohara K., Matsunaka Y. Spatial cognition and linguistic expression: Empirical research on frames of reference in Japanese // Annual Review of Cognitive Linguistics, 2 (1), 2004. P. 261-283.
  39. Slobin D. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events // Relating events in narrative: Typology and contextual perspectives, 2004. P. 219-257.
  40. Slors M. A cognitive explanation of the perceived normality of cultural conventions // Mind and Language, 2019. [Электронный ресурс]. URL: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/mila.12265.
  41. Święczowska H., Pyecychna B. Language acquisition in the light of rationalist philosophy of mind and philosophy of language // Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 48 (61), 2016. P. 303-315.
  42. Tatoj C. ¿Qué esconden las palabras? La enseñanza del léxico y los estereotipos nacionales // Verba Hispanica, 27 (1), 2019. P. 11-27.
  43. Trofimova V. A. On some aspects of speech manipulation through intercultural perspective // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues, 6, 2019. P. 419-427.
  44. Tylén K., Weed E., Wallentin M., Roepstorff A., Frith C. D. Language as a tool for interacting minds // Mind and Language, 25(1), 2010. P. 3-29.
  45. Urubkova L. M. Culture of people, developing personality of the learner // Sovremenniy rossiyskiy menedzhment: sostoyaniye, problemy, razvitiye. Sbornik statey XXIV Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, 2016. P. 102-107.
  46. Watson-Gegeo K. A. Mind, Language, and Epistemology: Toward a Language Socialization Paradigm for SLA // The Modern Language Journal, 88 (3), 2004. P. 331-350.
  47. Whorf B. L. Language, thought and reality. Cambridge, USA: Technology Press of Massachussets Institute of Technology, 1956. 278 p.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).