Культурные коды Туниса в произведении Г. А. Махровой «Мой Тунис»
- Авторы: Микова С.С.1, Садури Х.2
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
- Московский педагогический государственный университет
- Выпуск: № 1 (2024)
- Страницы: 104-113
- Раздел: Статьи
- URL: https://ogarev-online.ru/2409-8698/article/view/379356
- DOI: https://doi.org/10.25136/2409-8698.2024.1.69716
- EDN: https://elibrary.ru/LOXANR
- ID: 379356
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Об авторах
Светлана Станиславовна Микова
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Email: mikova_ss@pfur.ru
ORCID iD: 0000-0003-3874-7110
доцент; кафедра русского языка и методики его преподавания;
Хасанет Садури
Московский педагогический государственный университет
Email: 1042215164@rudn.ru
аспирант; кафедра русского языка и методики его преподавания;
Список литературы
- Коровкина А. Ю. Модернизация и традиция в культурной перспективе современного Туниса. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. 2015. №. 1. С. 91–97.
- Romanova N. Cultural Code as a Unit of a Provincial Town’s Cultural Life (on the example of the City of Murom, Vladimir Region. Advances in Economics, Business and Management Research. 2020. Vol. 128. P. 645-653.
- Khudayberganova D. & Mukimova Z. Theory of Linguocultural Codes and Uzbek Proverbs. Anglisticum. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies. 2021. 10(7), pp. 48–56.
- Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М.: Гнозис, 2002.
- Иванова С. В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц. Диссертация на соискание ученой степени д. филол. н. Уфа, 2003. 364 с.
- Савицкий В. М., Гашимов Э. А. Лингвокультурный код (состав и функционирование). Москва: Изд-во Московского городского педагогического ун-та, 2005.
- Киреева И.И. Структурно-семантические и прагматические характеристики английского лингвокультурного кода «Флора». Автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Самара, 2008.
- Дукальская И.В. Семантические и прагматические характеристики английского лингвокультурного кода «артефакты». Автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Самара, 2009.
- Папшева А.В. Структурно-семантические и функциональные характеристики английского лингвокультурного кода "Природа". Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Самара, 2010.
- Гукетлова Ф.Н. Зооморфный код культуры в языковой картине мира (на материале французского, кабардино-черкесского и русского языков). Автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Москва, 2009.
- Капелюшник Е.В. Кулинарный код культуры в семантике образных средств языка. Автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Томск, 2012.
- Болдырева Т.В. Типология культурных кодов в драматургии Л.Н. Андреева. Автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Самара, 2008.
- Красных В. В. Некоторые базовые понятия психолингвокультурологии (в развитие идей В. Н. Телия) // Язык, сознание, коммуникация. 2014. № 50. С. 167–175.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990.
- Narziyeva G. The Essence of National-Cultural Code in Language. Oriental Renaissance: Innovative, Educational, Natural and social sciences. 2022. Vol. 2. Issue 11. P. 348-355.
- Myronova N. (2018). Linguocultural Code: Theoretical Basis of Research. Problems of Semantics, Pragmatics and Cognitive Linguistics. 2018. P. 13-15. doi: 10.17721/2663-6530.2019.35.01.
- Махрова Г.А. Мой Тунис. М.: Русский путь, 2002.
- Розенкова Х. Е. Лингвокультурный код: определение, проблема классификации, роль в межкультурной коммуникации. Евразийский гуманитарный журнал. 2017. № 2. С. 101–104.
- Словарь социолингвистических терминов. Отв. ред.: В. Ю. Михальченко. М., 2006.
- Панова М. Галина Махрова – художник русского зарубежья в Тунисе // Азия и Африка сегодня. 2008. № 12 (616). C. 50–53.
Дополнительные файлы

