Рецензия на кн.: Бадр ад-Дин Мухаммед б. Мухаммед Кайсуни-заде Нидаи-эфенди (Реммаль-ходжа). История хана Сахиб-Гирея (Москва, 2023)
- Авторы: Аникеева Т.А.1
-
Учреждения:
- Институт востоковедения РАН
- Выпуск: Том 11, № 1 (2024)
- Страницы: 215-221
- Раздел: НОВЫЕ ИЗДАНИЯ: РЕЦЕНЗИИ, ОТЗЫВЫ
- URL: https://ogarev-online.ru/2313-612X/article/view/266536
- DOI: https://doi.org/10.22378/kio.2024.1.215-221
- ID: 266536
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В рецензии представлен краткий обзор издания «Истории хана Сахиб-Гирея», осуществленного в 2023 г. И. В. Зайцевым и Р. Р. Абдужемилевым, которое служит актуальной задаче изучения и издания источников по истории Крымского ханства и истории ислама в Крыму. Это сочинение, по замечанию И. В. Зайцева, является самым ранним из дошедших до нашего времени исторических сочинений о Крымском ханстве (оно было написано после убийства хана в 1551 г. и закончено летом 1553 г.) и носит характер абсолютного панегирика правившему хану. Хроника Реммаля-ходжи охватывает собственно период правления хана Сахиб-Гирея I, завершаясь описанием его гибели, похорон и просьбой его дочери Нур-Султан о написании сочинения. Издание сопровождается двумя научными статьями – И. В. Зайцева «История хана Сахиб-Гирея» и Р. Р. Абдужемилева «Литературоведческий взгляд на сочинение Реммаля-ходжи», содержит два текста перевода «Истории хана Сахиб-Гирея» и факсимиле списка хроники, хранящегося в собрании Библиотеки Восточного факультета СПбГУ. Издание снабжено указателем имен и указателем географических и этнических названий. Эта книга содержит не только переводы сочинения Реммаля-ходжи, сделанные по двум редакциям, но является первой публикацией фрагментов труда В. Д. Смирнова – иными словами, данное издание отражает и определенный этап развития отечественной тюркологии.
Ключевые слова
Полный текст
В современной российской тюркологии довольно много работ посвящено социальной, политической и культурной истории османских владений на территории Крыма XVI–XVIII вв., истории Крымского ханства и его историографии. Среди них – работы А.В. Виноградова [3], И.В. Зайцева, Р.Ю. Почекаева [7], О. М. Курниковой [5] и др., публиковавшиеся как в виде отдельных монографий, так и статей в журналах («Восточный архив», «Эпиграфика Востока», «Восток»), и тематических сборниках («Тюркологический сборник») под грифом академических институтов России и ВУЗов (ИРИ РАН, ИВ РАН, ИВР РАН). В то же время, как подчеркивается неоднократно самими исследователями, «необходимо дальнейшее и целенаправленное изучение источниковой базы по этой тематике»1.
Публикация «Истории хана Сахиб-Гирея», осуществленная в 2023 г. И.В. Зайцевым и Р.Р. Абдужемилевым [2], служит именно этой столь актуальной задаче изучения и издания источников по истории Крымского ханства и истории ислама в Крыму.
В книге представлены две вступительные статьи – И.В. Зайцева «История хана Сахиб-Гирея» и Р.Р. Абдужемилева «Литературоведческий взгляд на сочинение Реммаля-ходжи», два текста перевода «Истории хана Сахиб-Гирея» и факсимиле списка хроники, хранящегося в собрании Библиотеки Восточного факультета СПбГУ. Труд Реммаля-ходжи известен в шести списках и двух редакциях: прежде не публиковавшийся перевод знаменитого османиста В.Д. Смирнова осуществлен им по фотокопии парижской рукописи из BnF и дефектного (начало отсутствует) списка из СПбГУ; перевод Р.Р. Абдужемилева сделан по османской редакции, представленной парижским списком. Эта редакция, «вероятно, является плодом переработки (прежде всего сокращения) “татарской” редакции самим автором в период его пребывания в Конье, а потом в Стамбуле». Немаловажно то, что книга снабжена указателем имен и указателем географических и этнических названий.
«История хана Сахиб-Гирея» («Тарих-и Сахиб Гирей хан») была создана личным лекарем Сахиб-Гирея (1532–1551) Бадр ад-Дином Мухаммедом б. Мухаммед Кайсуни-заде Нидаи-эфенди, или Реммалем-ходжой (remmal – тур.-осм. «предсказатель, гадальщик на песке»). Это сочинение, по замечанию И.В. Зайцева, является самым ранним из дошедших до нашего времени исторических сочинений о Крымском ханстве (оно было написано после убийства хана в 1551 г. и закончено летом 1553 г.). Хроника Реммаля-ходжи охватывает собственно период правления хана Сахиб-Гирея I, завершаясь описанием его гибели, похорон и просьбой его дочери Нур-Султан о написании сочинения.
Реммаль-ходжа сам был очевидцем многих событий, которые он описывает, иными словами, хроника основана на его личных свидетельствах (мюшахеде), а повествование ведется от первого лица. Однако источниками Реммаля-ходжи были не только личные впечатления и опыт, но и различные османские газа-наме, фетх-наме и зафер-наме, а также документы ханской канцелярии и переписка Сахиб-Гирей-хана, что делает его сочинение особенно ценным для историка.
В сочинении описаны девять военных походов крымского хана, включая их подготовку и организацию (и описания этих походов осуществляются по единой композиционной логике): в Молдавию против Петру Рареша, Черкессию (Темрюк), Литву и Московию, Кабарду и Астрахань против хана Ямгурчи за захват крымского торгового каравана. Как подчеркивает И. В. Зайцев, важной особенностью хроники «является относительный характер датировки событий: Реммаль не дает точных дат, и датировку описываемых им событий можно производить, только сравнивая его данные с другими источниками, прежде всего османскими и русскими».
Жанровые особенности хроники главным образом связаны с тем, что она носит характер абсолютного панегирика правившему хану (это отмечают и В.Д. Смирнов и И.В. Зайцев). Стилю памятника и его литературоведческому анализу (композиция, изобразительные средства и т.д.) посвящена в книге отдельная уже упомянутая статья Р.Р. Абдужемилева.
Одна из основных характеристик сочинения Реммаля-ходжи связана с тем, что он сам принадлежал к суфийскому ордену мевлеви (и, как отмечают авторы вступительных статей, был близок суфийским крымским и османским кругам задолго до вступления в мевлеви); соответственно, особое внимание Реммаль-ходжа уделяет крымским суфиям и их отношениям с ханом. Так, шейх Абу Бекр-эфенди Кефеви был в походе на Астрахань вместе с ханом: «На сей раз припомнился хазрет хану полюс времени “аль-Шейх Эбубекир Эфенди”. И стали его искать средь войска. А найдя, молвили о приглашении к нему от хазрет хана. И оказав полную любезность и общее великодушие, просили явиться перед ханом. Светоч же, прибыв с несколькими почитаемыми дервишами на аудиенцию к хану и, вознеся молитвы и преклонившись перед хазрет ханом, приблизившись на несколько шагов, поприветствовал хана. И все они, стоя в близости от хана, выразили свое почтение. Хазрет хан указал места для дервишей, куда они и сели учтиво. Тогда принесли всякие блага, и занялись они трапезой и питьем напитков. И подали сахарные шербеты, стали их распивать. После того вознесли молитвы до небес и слушали их». Сам же Реммаль-ходжа упоминает о написании им некоего суфийского трактата (он известен как автор двух медицинских трудов, а также суфийской поэмы под названием «Гендж-и эсрар-и мани»). «История хана Сахиб-Гирея», тем самым, может рассматриваться и как важный и ценный источник по истории распространения суфизма в Крыму.
Эта книга содержит не только переводы сочинения Реммаля-ходжи, сделанные по двум редакциям, но является первой публикацией фрагментов труда В. Д. Смирнова, то есть данное издание отражает и определенный этап развития отечественной тюркологии. Известно, что русский перевод Василия Дмитриевича Смирнова в свое время по разным причинам так и не был издан и ныне хранится в Архиве востоковедов ИВР РАН в Санкт-Петербурге2. В тексте перевода В.Д. Смирнова, бережно представленном в этой книге, И. В. Зайцев видит прежде всего памятник «русской переводческой востоковедной традиции конца XIX в.». Именно поэтому перевод хроники, сделанный В.Д. Смирновым, подвергся минимальным изменениям и редактированию и публикуется практически в неизменном виде.
Тем не менее следует все же отметить, что остальные части издания – вступительные статьи и перевод Р. Р. Абдужемилева – нуждаются в более аккуратной вычитке, унификации имен собственных (Реммал и Реммаль-ходжа, Ямгурчы/Ямгурчи и др.), значительной стилистической правке, тщательной проработке терминологического аппарата. Так, определение хроники как одного из «ярких образцов художественной литературы ханской эпохи, написанных в стиле средневекового монументального искусства», и использование терминов наподобие «восточного повествовательного искусства» [«Согласно канонам восточного повествовательного искусства, все элементы художественности представлены в единой органичной системе», «Согласно манере восточного повествования, в хронике содержатся и cыфаты (атрибуты) в форме перифразов, демонстрирующих высокий стиль произведения»] все-таки находится вне категорий филологического анализа и помещает «Историю хана Сахиб-Гирея» в довольно широкий и предельно абстрактный контекст искусства Востока, тогда как ее следует, на наш взгляд, рассматривать прежде всего как неотъемлемую часть османской и – шире – тюркской позднесредневековой литературной традиции. В то же время развернутое описание стилистических приемов, свойственных этому памятнику, нуждается во внимательном редактировании. Иногда обращают на себя внимание и некоторые погрешности перевода. Так, Сахиб-Гирей бросается на врагов с соколом (boz doğan) в руках, тогда как скорее всего речь идет о палице, булаве (bozdoğan): «Татарское племя продвигалось дальше при виде дыма со стороны черкесов. И увидели, как с обрыва скалы вниз один за другим беспорядочно начали падать лошади и люди. Хазрет хан при виде сего, взяв на руки сокола, поднялся на вершину. И повелел он людям отодвинуться назад. Со скалы вниз полетело сто-двести лошадей и сорок-пятьдесят людей» (с. 146).
«История хана Сахиб-Гирея» в относительно недавнее время уже становилась объектом интереса историков3, однако отдельное издание, включающее в себя два перевода и факсимиле рукописи, впервые становится доступным читателю. Можно не сомневаться, что эта публикация будет интересна не только историкам Крыма и Золотой Орды, но и всем, кто занимается историей отечественной тюркологии и востоковедения.
1 См.: [4]. В этом исследовании И.В. Зайцева рассматривается крымско-османская историческая традиция указанного периода, анализируются крымские рукописные тексты (исторические сочинения различных жанров) из различных собраний рукописей (в России, Египте, Иране, Турции и европейских странах). Автор рассматривает как письменную культуру Крымского ханства, так и сохранившиеся труды (такие, как «История Крыма» Мехмеда Неджати, «Истории» ханов Гиреев и другие); книга снабжена указателями (названий сочинений, географических названий, династий и кланов, этнонимов, медресе и мечетей), что особенно важно в подобного рода классических историографических трудах. Конечно, исследование крымских исторических хроник и правления Гиреев многократно затронуто и в других работах И. В. Зайцева.
2 Архив востоковедов СПбФ ИВ РАН. Ф. 50 (Василий Дмитриевич Смирнов). Оп. 1. Ед. хр. 114. («Повествование о событиях царствования Сахиб-Гирея, хана крымского»).
Об авторах
Татьяна Александровна Аникеева
Институт востоковедения РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: tatiana.anikeeva@gmail.com
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, заведующая Центром исламских рукописей
Россия, 107031, ул. Рождественка, 12, МоскваСписок литературы
- Абдужемилев Р.Р. Реммаль Ходжа. Хроника «Тарих-и Сахиб Герай хан» («История о хане Сахиб Герае»). Ч. 3 // Крымское историческое обозрение. 2019. № 1. С. 147–174. doi: 10.22378/kio.2019.1.147-174
- Бадр ад-Дин Мухаммед б. Мухаммед Кайсуни-заде Нидаи-эфенди (Реммаль-ходжа). История хана Сахиб-Гирея / И.В. Зайцев, Р.Р. Абдужемилев, В.Д. Смирнов. М.: Квадрига, 2023. 464 с.: илл. – (Исторический памятник; Крымское ханство в источниках. Вып. 3).
- Виноградов А.В. Русско-крымские отношения в 50-х – второй половине 70-х гг. XVI в. М.: ИРИ РАН, 2007.
- Зайцев И.В. Крымская историографическая традиция XV–XIX вв.: пути развития: рукописи, тексты и источники. М.: Вост. лит., 2009.
- Курникова О.М. История османских владений на территории Крымского полуострова в XV–XVIII вв. М.: ИВ, 2021.
- Остапчук В. Хроника Реммаля Ходжи «История Сагиб Герей хана» как источник по крымскотатарским походам // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой Орды). От Калки до Астрахани. 1223–1556. Казань, 2001. С. 391–421.
- Почекаев Р.Ю. «Судебная реформа» крымского хана Мурад-Гирея // Тюркологический сборник 2007–2008. История и культура тюркских народов России и сопредельных стран. М.: Вост. лит. РАН, 2009. С. 320–326.
- Шалак М.Е. Историко-географический анализ хроники Реммаля Ходжи «Тарих-и Сахиб Гирей хан» // Крымское историческое обозрение. 2021. № 1. С. 95–117. doi: 10.22378/kio.2021.1.95-117
Дополнительные файлы
