Русско-польская общеславянская терминология в политическом пространстве
- Авторы: Кобылко Я.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 9, № 1 (2018)
- Страницы: 213-222
- Раздел: ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА. НАУКА 21.0
- URL: https://ogarev-online.ru/2313-2299/article/view/341913
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2018-9-1-213-222
- ID: 341913
Цитировать
Полный текст
Аннотация
На первый взгляд, по причине генетической близости русского и польского языков, кажется, что лексические единицы политической речи в этих языках часто совпадают. Активно идет пополнение политического тезауруса национальных языков с применением различных нормативных и индивидуальных средств словообразования. Современное общественное коммуникативное пространство в своем объеме представляет, прежде всего, язык политики. Поэтому политическая лексика становится доступной для всех носителей национального языка, при этом термины, представленные в более узких направлениях, используют прежде всего эксперты-аналитики. Весомую роль в этом процессе играют средства массовой информации, представляющие собой эффективный механизм воздействия на общественное сознание. Увидеть все сходства и различия между политической терминологией в обоих языках можно, собирая лексический материал и анализируя конкретные термины. Актуальность исследования заключается в недостаточно разработанном сравнительно-сопоставительном анализе общеславянской русской и польской политической терминологии, анализируется русская и польская политологическая лексика общеславянского происхождения, которая претерпела семантические расхождения, а также политологические понятия, которые передаются разными по происхождению словами. Исследуемой материал представляет лексические единицы, называющие политические действия, учреждения и лица. Практический материал был собран из русско-польской лексикографии и текстов СМИ.
Ключевые слова
Об авторах
Ярослав Кобылко
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: jaroslaw.kobylko@yandex.ru
аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов; научные интересы: лексикография, морфология, семантика
ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198Список литературы
- Trubetskoy, N.S. (1927). On the Slavic element in Russian culture. On the problem of Russian self-awareness: volume of essays, Paris. (In Russ).
- Trubetskoy, N.S. (1987). Selected works. Moscow: Progress. (In Russ).
- Shansky, N.M. & Bobrova, T.A. (2004). School etymological dictionary of the Russian language. Origin of words. Moscow: Drofа. URL: http://enc-dic.com/rusethy/Posol-3196/ (accessed: 27.12.2017). (In Russ).
- Dmitriev, D.V. (2003). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Astrel. URL: http://enc-dic.com/dmytriev/Posol-3204/ (accessed: 27.12.2017). (In Russ).
- Kopalinski, W. (2000). Dictionary of words and phrases of foreign origin. Warsaw: Muza SA.
- Wasiluk, J. & Zmarzer, W. (2011). Russian-Polish dictionary political terminology. Warsaw: Institute of russian studies UW.
- Fasmer, M. (1964—1973). Etymological dictionary of the Russian language in 4 t. Moscow: Progress. URL: http://enc-dic.com/fasmer/Deputat-3752.html (accessed: 27.12.2017). (In Russ).
- Klemensievich, Z. (2002). History of Polish language. Warsaw: PWN. (In Pl.).
- Khvatov, S. & Timoshuk, M. (2008). Polish-Russian and Russian-Polish Dictionary. Warsaw: Rea.
- Kuznetsov, S.A. (Ed.). (1998). Large explanatory dictionary of the Russian language. Saint Petersburg: Norint. URL: http://enc-dic.com/kuzhecov/Palata-24172.html (accessed: 03.01.2018). (In Russ).
- Slovorod. URL: http://www.slovorod.ru/ (accessed: 03.01.2018). (In Russ).
- Jackovska I. Gazeta pravna. Encyklopedia. URL: http://www.gazetaprawna.pl/encyklopedia/ prawo/hasla/334617,czyn.html (accessed: 03.01.2018).
- Krylov, P.A. (2005). Etymological dictionary of the Russian language. Saint Petersburg: Poligraf uslugi. URL: http://enc-dic.com/krylov/Urjadnik-506.html (accessed: 04.08.2018). (In Russ).
- Lepkovski, T. (1973). Historical dictionary of Poland. Warsaw: Wiedza Poszechna.
- Drabik, L. (1996). Polish dictionary PWN. Warsaw: PWN.
- Dal, V. (Ed.). (2009). Dictionary of the Living Great Russian language in 4 t. Moscow: Olma-Press. URL: http://enc-dic.com/dal/Vodit-3345/ (accessed: 04.08.2018). (In Russ).
Дополнительные файлы

