Свойства лакунарности текста перевода

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Перевод как процесс и как результат продолжает оставаться одним из важных вопросов в науке о языке. Особенно актуальными в этой связи становятся проблемы элиминирования лакун, неизбежно возникающих в процессе устной или письменной двуязычной коммуникации. В данной статье анализирются способы устранения лакун при переводе художественного текста.

Об авторах

Лариса Николаевна Лунькова

Московский государственный областнойсоциально-гуманитарный институт

Email: <mailto:kaf_yazik_rudn@mail.ru>af_yazik_rudn@mail.ru
Кафедра английского языка; Московский государственный областнойсоциально-гуманитарный институт

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).