Латинизация языка под руководством Турции как инструмент формирования новой идентичности для тюркских постсоветских государств

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исследование посвящено рассмотрению вопроса создания общего тюркского алфавита сквозь призму интересов Турции в ее попытках сформировать новую идентичность для тюркских государств. Отмечается, что развал Советского Союза и образование пяти новых тюркских государств были позитивно встречены в Турции и дали импульс для активизации пантюркистских идей. Так, одним из аспектов гуманитарного взаимодействия Анкары с новообразованными странами стало сотрудничество в рамках лингвистических реформ, где Турция активно выступала за латинизацию алфавитов тюркских государств. Авторы анализируют феномен языка в деле конструирования идентичности этих государств. Турция, имеющая опыт коренных лингвистических реформ, осознает потенциал таких преобразований на тюркском пространстве. Анкара стремится возглавить данный процесс, чтобы продвигать собственные логики и нарративы, которые в итоге должны прийти к принятию турецкого языка как единого для тюрок. Отмечается, что с переформатированием Организации тюркских государств (ОТГ) наметилась тенденция на возвращение в повестку дня обсуждений единого алфавита для тюркских народов. Анкара продвигает данную тему на экспертных семинарах и заседаниях ОТГ. Делается вывод о том, что стратегия Турции направлена на долгосрочную перспективу и отсутствие быстрых итогов в данной сфере не свидетельствует о ее провале. Анкара планомерно использует весь спектр взаимодействия с тюркскими партнерами, создавая фундамент для будущей интеграции.

Об авторах

Юрий Михайлович Почта

Российский университет дружбы народов

Email: pochta_yum@pfur.ru
ORCID iD: 0000-0001-9600-2665
SPIN-код: 5600-3410

доктор философских наук, профессор, профессор кафедры сравнительной политологии факультета гуманитарных и социальных наук

Москва, Российская Федерация

Разиль Илшатович Гузаеров

Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: guzaerov99@bk.ru
ORCID iD: 0000-0003-0006-9975
SPIN-код: 1316-0272

младший научный сотрудник Отдела Ближнего и Постсоветского Востока

Москва, Российская Федерация

Список литературы

  1. Adler, E. (2013). Constructivism in international relations: sources, contributions and debates. In W. Carlsnaes, T. Risse & B.A. Simmons (Eds.), Handbook of international relations. (pp. 112–144). SAGE publications: London.
  2. Amirbekova, A.B. (2019). Strengthening the Turkic identity of the Kazakh people — transition to Latin script. European journal of literature and linguistics, 2, 15–21. (In Russian).
  3. Avatkov, V.A., & Guzaerov, R.I. (2023). The construction of social reality in the Turkic space. The ethnolinguistic aspect. The Free thought, 4, 69–76. (In Russian).
  4. Brubaker, R. (2013). Language, religion, and the politics of difference. Nations and Nationalism, 19(1), https://doi.org/10.1111/j.1469-8129.2012.00562.x
  5. Ercilasun, A.B. (1999). The acceptance of the Latin alphabet in the Turkish World. Studia Orientalia, 87, 63–69.
  6. Guboglo, M.N. (1998). Languages of ethnic mobilization. Moscow: Shkola «Yazyki russkoj kul’tury». (In Russian).
  7. Güler, H. (2019). Türk Dünyası’nda ortak yazı dili ve alfabe meselesi. Türk Etkini, (2), 14–20.
  8. Guzaerov, R.I. (2023). Social and cultural interaction of member countries of the Organization of Turkic States (Review). Social innovations and social sciences, (3), 143–151. (In Russian). https://doi.org/10.31249/snsn/2023.03.09
  9. Hekimoğlu, V.S.F. (2017). Türkiye’de türkçülük hareketinin ortaya çikmasi ve türk ocaklari. Akademik İzdüşüm Dergisi, 2(1), 41–50.
  10. Hobsbawm, E.J. (1998). Nations and Nationalism since 1780. St. Petersburg: Publishing house
  11. “Alethea”. (In Russian). [Hobsbawm, E.J. (1990). Nations and nationalism since 1780: programme, myth, reality. New York: Cambridge University Press].
  12. Kosmarsky, A.A. (2003). Meanings of Latinization in Uzbekistan (late 20th — early 21st centuries). Bulletin of Eurasia, 3, 62–85. (In Russian).
  13. Landau, J., & Kellner-Heinkele, В. (2001). Politics of language in the ex-Soviet Muslim states: Azerbayjan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, and Tajikistan. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  14. Malakhov, V.S., & Letnyakov, D.E. (2023). Colonial analogy: On the benefits and harms of the language of postcolonial studies in the post-Soviet context. Polis. Political studies, (6), 113–127. (In Russian). https://doi.org/10.17976/jpps/2023.06.09
  15. Nadein-Raevsky, V.A. (2022). History of Pan-Turkism and its modern supporters. Part 2. New stage of pan-Turkic hopes. Perspectives. Electronic journal, (2), 94–108. (In Russian). https://doi.org/10.32726/2411-3417-2022-2-94-108
  16. Oskolkov, P.V. (2021). Essays on ethnopolitical science. Moscow: Aspect Press P se. (In Russian).
  17. Pochta, Y.M. (2020). Educational migration in Russia in the context of the transition of Turkicspeaking post-Soviet countries to the Latin alphabet. In M.M. Mchedlova (Ed.), Educational migration in the modern world: subjects, strategies, values (pp. 146–170). Moscow: RUDN. (In Russian).
  18. Salehi, S. (2020). Building a nation: The significance of Turkish language reforms of early republican Turkey in the creation of the modern Turkish nation-state. University of Toronto libraries. Retrieved January 31, 2024, from https://jps.library.utoronto.ca/index.php/nmcjournal/article/view/33602/26522
  19. Siefkes, M. (2010). Power in society, economy, and mentality: Towards a semiotic theory of power. Semiotica. (181), 225–261.
  20. Tsibenko, V.V. (2023). A century of the formation of the paradigm of historical consciousness in the Turkish Republic: main actors and basic plots. Middle and Post-Soviet East, 4(4), 42–63. (In Russian). https://doi.org/10.31249/j.2949-2408.2023.04.03
  21. Yapıcı, U. (2015). Türkiye’nin Güney Kafkasya politikası (1989–1993). Alternatif politika, (3), 425–456.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).