Прием статей
Отправка статей
У Вас уже есть логин для журнала Вестник Поволжского Государственного Технологического Университета. Серия: Лес. Экология. Природопользование?
Авторизоваться
Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться
Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.
Правила для авторов
ТРЕБОВАНИЯ К ОРИГИНАЛАМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ РАБОТ
Структура научной статьи
- Аннотация.
- Ключевые слова или словосочетания (отделяются друг от друга точкой с запятой).
- Введение (оценка состояния вопроса, основанная на обзоре литературы с мотивацией актуальности; выявленное противоречие, позволяющее сформулировать проблемную ситуацию).
- Цель работы, направленная на преодоление проблемной ситуации (1-2 предложения).
- Решаемые задачи, направленные на достижение цели.
- Математическое, аналитическое или иное моделирование.
- Техника эксперимента и методика обработки или изложение иных полученных результатов.
- Интерпретация результатов или их анализ.
- Выводы, отражающие новизну полученных результатов, показывающих, что цель, поставленная в работе, достигнута.
Название структурных элементов статьи набираются полужирным шрифтом, после которых текст продолжается в той же строке.
Требования к оформлению статьи
Статья должна быть предоставлена в электронном виде формата PDF и Word (документ Word), лист формата А4. Шрифт Times New Roman, размер шрифта 12 пт, межстрочный интервал одинарный. Поля зеркальные, 2 см, абзацный отступ первой строки 0,75 см.
Для ознакомления с форматированием различных элементов рукописи статьи рекомендуем открыть вкладку сайта "Свежий номер".
В начале статьи указываются:
Научная статья
УДК
https://doi.org/10.25686/2306-2827.202___
(шрифт Times New Roman; 10 пт; выравнивание по левому краю)
Заглавие статьи выполняется шрифтом Times Nev Roman; 14 пт; выравнивание по центру; при длинном названии статьи перенос на следующую строку: Shift+Enter)
Фамилии соавторов пишутся шрифтом Times Nev Roman, курсив, полужирный; 12 пт; выравнивание по центру. Место работы соавторов и адрес выполняется прямым светлым шрифтом 10 пт. Цифрой после фамилии автора (соавтора) указывается место работы каждого соавтора. Значок конверта (см.шрифт Wingdings, код 42) указывает автора, ответственного за переписку с журналом, адрес только его электронной почты размещается в конце перечня соавторов.
Аннотация к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. Аннотация должна излагать существенные факты работы, и не должно преувеличивать или содержать материал, который отсутствует в основной части публикации. Структура аннотации должна повторять структуру статьи и включать введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение (выводы). Объем текста аннотации должен быть около 250-300 слов.
Результаты работы в аннотации описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдаётся предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение. Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье. Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте авторского резюме. Следует избегать лишних вводных фраз (например, "автор статьи рассматривает..."). Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения в авторском резюме не приводятся. В тексте аннотации следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций. В тексте аннотации следует применять значимые слова из текста статьи. Текст аннотации должен быть лаконичен и чёток, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначащих формулировок. Текст должен быть связным, излагаемые положения должны логично вытекать одно из другого. Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных, применяют в исключительных случаях или дают их расшифровку и определения при первом употреблении в авторском резюме. В аннотации не делаются ссылки на номера источников в списке литературы к статье. Следует чётко излагать своё мнение, имея также в виду, что вы пишете для международной аудитории. Текст должен быть связным с использованием слов «следовательно», «более того», «например», «в результате» и т.д. («consequently», «moreover», «for example»,» the benefits of this study», «as a result» etc.), либо разрозненные излагаемые положения должны логично вытекать один из другого. Необходимо использовать активный, а не пассивный залог, т.е. "The study tested", но не "It was tested in this study" (частая ошибка российских аннотаций).
Ключевые слова или словосочетания (отделяются друг от друга точкой с запятой) не должны дублировать таковые из названия публикации.
Иллюстрации Схемы, графики, диаграммы и т.п. принимаются только в векторных форматах (Word, Excel,и др.). Графический материал должен быть чётким и не требовать перерисовки. Графики могут выделяться линиями разного стиля, отмечаться цифрами, либо различными цветами. Фотографии и скриншоты должны выполнятся в растровых форматах (tiff, bmp, png и др.) достаточного расширения (300 dpi) и чёткости.
Подрисуночные подписи располагаются под рисунком, по центру, шрифт Times New Roman , размер – 10 пт. Слово «рисунок» пишется сокращённо «Рис.», далее идёт нумерационный и тематический заголовок. Точка в конце не ставится.
Здесь же дублируется подпись на английском языке "Fig."
Таблицы. Название таблицы (размер шрифта 10 пт, заголовки полужирным, выравнивание по левому краю) располагается над ней. Здесь же дублируется подпись на английском языке "Table ", шрифт внутри таблицы Times New Roman, 10 пт. Таблицы и рисунки должны быть вставлены в текст после абзацев, содержащих ссылку на них. Примечания к тексту и таблицам, в которых указывают справочные и поясняющие данные, нумеруют последовательно в пределах одной страницы. Если примечаний на одной странице несколько, то после слова «Примечания» ставят двоеточие. Заголовки граф таблицы должны начинаться с прописных букв, подзаголовки – со строчных, если они составляют одно предложение с заголовком, и с прописных, если они самостоятельные. Делить головки таблицы по диагонали не допускается. Графу «№ п.п.» в таблицу включать не следует.
Список источников В списке источников в научных статьях некорректными считаются источники"на правах рукописи" (диссертации и авторефераты), и источники, не являющиеся научными публикациями: учебные пособия и учебники, нормативно-правовые документы, правительственные и отраслевые распоряжения, постановления, стандарты, научно-популярная литература и т.д. Ссылка на них возможна как подстрочная сноска на странице, где упоминается этот источник. Чаще всего это относится и к патентам. Список источников оформляется согласно порядку ссылок в тексте (где они указываются в квадратных скобках) в соответствии с ГОСТ 7.05.-2008 в двух вариантах: на русском и на языке оригинала латинскими буквами (References).
Если русскоязычная статья была переведена на английский язык и опубликована в английской версии, то необходимо указывать ссылку из переводного источника. Библиографические описания российских публикаций составляются в следующей последовательности: авторы (транслитерация), перевод названия статьи (монографии) в транслитерированном варианте, перевод названия статьи (монографии) на английский язык в квадратных скобках, название источника (транслитерация и перевод на английский в квадратных скобках).
Пример: Karpachevskiy L.O. Osobennosti formirovaniya Srednerusskoy polosy [Features of the Central Russian belt formation]. Istoriya i sovremennost' [History & Modernity]. 2012. Vol. 1. No. 15. Pp. 147–154. (In Russ.).
Все основные выходные издательские сведения в описаниях журнала: обозначение тома, номера страниц; в описаниях книги: место издания – город, обозначение издательства (кроме собственного непереводного имени издательства, оно транслитерируется) должны быть представлены на английском языке. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации на языке оригинала, они полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите. При описании законодательных, нормативных документов, патентов допускается переводное (без транслитерации) описание с указанием в скобках (in Russian). При описании изданий без авторов (сборников, коллективных монографий) допускается вместо авторов писать одного, максимум двух редакторов издания.
Правила оформления библиографии
Список литературы оформляется согласно порядку упоминания ссылок в тексте (где все они указываются в квадратных скобках, например: [1], [1, 2], [1–3], с указанием страницы [2, c. 105], [3, c. 105-110]) в соответствии с ГОСТ 7.0.5-2008 в двух вариантах:
- на русском, либо на языке оригинала;
2) на английском языке (References). Если русскоязычная статья была переведена на английский язык и опубликована в английской версии, то необходимо указывать ссылку из переводного источника.
Список литературы включает только источники, использованные при подготовке статьи, желательно последних лет изданий (не менее 10 пп.). Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
Библиографические описания российских публикаций составляются следующим образом:
- для журналов или сборников обязательно указываются страницы. Примеры оформления:
Иванов Д. В., Иванов В. А., Елсуков А. А. Разработка и испытание аппаратно-программного комплекса для наземного мониторинга ионосферы с применением SDR-технологии, сложных зондирующих фазокодо-манипулированных сигналов и квадратурной обработки // Вестник Поволжского государственного технологического университета. Сер.: Радиотехнические и инфокоммуникационные системы. 2019. № 2 (42). С. 71-85. doi: 10.25686/2306-2819.2019.2.71
При наличии более трёх авторов:
Проблемы вертикального зондирования ионосферы сложными сигналами минимальной мощности / Д.В. Иванов, В. А. Иванов, Н. В. Рябова и др. // Вестник Поволжского государственного технологического университета. Сер.: Радиотехнические и инфокоммуникационные системы. 2021. № 2 (50). С. 6-20. doi: 10.25686/2306-2819.2021.2.6
- для монографий обязательно указывается место издания, издательство, общее количество страниц. Пример оформления:
Иванов Д.В. Методы и математические модели исследования распространения в ионосфере сложных декаметровых сигналов и коррекции их дисперсионных искажений. Йошкар-Ола: МарГТУ, 2006. 266 с.
- для источников на иностранном языке, также необходимо руководствоваться правилами ГОСТ. Примеры оформления:
Gascon H., Orfila A., & Blasco J. Analysis of update delays in signature-based network intrusion detection systems // Computers and Security. 2011. Vol. 30, Iss. 8. Pp. 613-624.
При наличии более трёх авторов:
Gas detection with micro- and nano-engineered optical fibers / W. Jin, H.L. Ho, Y.C. Cao et al. // Optical Fiber Technology. 2013. Vol. 19. Pp. 741-759.
- При описании статьи из электронного журнала (из сети Интернет) необходимо указывать в круглых скобках дату обращения. Пример оформления.
Гуревич В.Э., Егоров С.Г. Исследование нелинейных искажений радиосигнала в системе CDMA с квадратурно-амплитудной модуляцией // Информационно-управляющие системы. 2015. № 5 (78). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/issledovanie-nelineynyh-iskazheniy-radiosignala-v-sisteme-cdma-s-kvadraturno-amplitudnoy-modulyatsiey (дата обращения: 25.05.2021).
При наличии в статьях DOI, его указание в выходных данных обязательно.
Не допускается включение в список литературы нормативно-правовых актов, статистических сборников, словарей, справочников, энциклопедий, учебников, статей из ненаучных журналов, газет и др. При необходимости ссылки на данные работы указываются в тексте статьи подстрочными сносками. Материалы авторефератов и диссертаций цитируются по опубликованным источникам: статьям или монографиям.
Оформление References
Библиографические описания российских публикаций придерживаются формате Vancouver Citation Style. Все источники располагаются в том же порядке, в котором они указаны в Списке источников на русском языке (в порядке упоминания / цитирования в тексте). Основные правила:
– названия журналов выделяются курсивом;
– для русскоязычных источников указываются переводные названия статей, журналов, книг – в том виде, как они указаны в метаданных этого источника (самостоятельный перевод указанных элементов на английский язык допустим только при отсутствии переводной версии). Фамилии авторов транслитерируются. Стандарт транслитерации BSI (сайт для транслитерации: http://translit.ru). Города, названия которых имеют англоязычное написание, необходимо приводить на английском языке (Moscow и т. п.);
– для переводных источников в References дается ссылка на оригинальную версию публикации;
– с заглавной буквы пишутся только имена собственные и первые слова в названиях;
– после описания источника в конце ссылки ставится указание на язык работы: (In Russ.), (In Eng.);
– если авторов более трёх, следует указать имена первых трех и добавить et al.
– если издание составлено под редакцией, то необходимо использовать (ed. / eds.). Если издание не первое, то указывается 2nd ed., 3rd ed., 4th ed. и т. п;
– названия разделов, статей и прочих материалов разделяют точками, символ «/» не используется;
– если источнику присвоены DOI, EDN, их нужно указывать в конце;
– если журнал не имеет деление на тома, то цифра, обозначающая № журнала, берется в круглые скобки – (no).
Примеры оформления библиографических описаний публикаций на английском языке (файл)
ВНИМАНИЕ: В связи с тем, что большинство российских изданий и публикаций имеют собственный перевод, то авторы должны самостоятельно подготовить References, руководствуясь готовым переводом на сайте https://www.elibrary.ru/, либо на собственном сайте издания. Название журнала на английском языке также должно соответствовать названию, указанному на официальном сайте издания.
Все приведенные ссылки должны быть верифицированы (выверены) авторами, выходные данные публикаций проверены на официальных сайтах журналов и издательств.
Ответственность за достоверность и точность цитируемых источников несут авторы статей.
Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
Требования к оформлению сопроводительных документов
К статье прилагаются следующие документы:
- заявление на имя главного редактора с указанием серии и рубрики журнала;
- экспертное заключение о возможности опубликования;
- отзыв научного руководителя (если автор является аспирантом или соискателем).
В случае положительного решения редколлегии журнала о принятии статьи к опубликованию необходимо оформить лицензионный договор о передаче авторского права на использование материалов статьи. Оригинал договора направляется на адрес редакции в двух экземплярах. Подписание договора автором означает, что автор ознакомился и согласен с условиями договора. Подпись должна быть заверена отделом кадров по месту работы автора (соавторов).
При наличии нескольких авторов лицензионный договор оформляется на одного из них, а соавторы дают письменное согласие на заключение издательского лицензионного договора.
Подготовка статьи
При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
Эта статья не была раньше опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (иначе объясните это в Примечаниях для Редактора).
Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf.
Интернет-ссылки представлены в виде полных URL.
Текст набран с одинарым межстрочным интервалом, шрифт Times New Roman, 12 pt; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (кроме интернет-ссылок); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в тексте там, где требуется по смыслу (а не в конце документа).
Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиями Руководства для Авторов, расположенном в разделе "О нас".
Были удалены имена авторов из заголовка статьи и выполнены другие требования документа Обеспечение Анонимности при Рецензировании.
Авторские права
Исключительная лицензия на 5 лет
Конфиденциальность
Редакционная коллегия журнала и администрация сайта журнала не передаёт персональную информацию, каким-либо образом указанную пользователями при работе с сайтом журнала, третьим лицам, за исключением тех случаев и в том объёме, который указан в условиях авторского договора.
Место работы и адрес электронной почты авторов рукописи, принятой к печати, их идентификаторы в наукометрических базах данных, будут опубликованы в разделе «Сведения об авторах» печатного варианта журнала и в разделе «Об авторах» на странице статьи на сайте журнала.
Номер телефона автора, ответственного за переписку, будет известен только секретариату редакционной коллегии и будет использован только в случае крайней необходимости.