Модели терминологических коллокаций в медицинском дискурсе английского языка
- Авторы: Лямова О.О.1
-
Учреждения:
- ФГБОУ ВО ПГМУ им. академика Е.А. Вагнера Минздрава России
- Выпуск: Том 17, № 1 (2025)
- Страницы: 76-89
- Раздел: Языкознание и литературоведение
- Статья опубликована: 31.03.2025
- URL: https://ogarev-online.ru/2077-1770/article/view/305502
- DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2025-17-1-498
- EDN: https://elibrary.ru/TENYMV
- ID: 305502
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Обоснование. Термин «коллокация», который сравнительно недавно вошел в употребление, уже получил распространение в современной лингвистике, обозначая явление, которое существует во всех языках. Коллокации образуются в результате переосмысления отдельных компонентов значений слов. Главная особенность коллокации – сохранение лексического значения одним из её компонентов при устойчивости словосочетания в целом и переосмысление или ограниченная сочетаемость другого компонента.
Цель – классификация основных моделей терминологических коллокаций медицинского дискурса английского языка по синтаксическому и сематическому признаку.
Материалы и методы. Учебные курсы медицинского английского, ряд толковых медицинских словарей и учебники по медицине. В процессе исследования были использованы такие методы лексического анализа как контекстологический анализ, дистрибутивный анализ и метод семантического поля.
Результаты. Анализ лексического контента общеизвестных курсов и учебников медицинского английского позволил выявить наиболее частотные модели терминологических коллокаций, которые были классифицированы по синтаксическому и семантическому принципу. Синтаксические модели включают двух- и трехкомпонентные конструкции с выделением главного («ядерного») компонента, аббревиатуры. В зависимости от семантики и функции употребления выделено 9 основных групп терминологических коллокаций, обозначающих названия медицинских специалистов и орудий их труда, анатомические термины, симптомы, заболеваний и состояний, методы диагностики и лечения, имена собственные и т.д. Приводятся примеры данных моделей коллокационных сочетаний в медицинском дискурсе «Кардиология». Подчеркнута важность изучения коллокаций в процессе освоения медицинского дискурса.
Об авторах
Оксана Олеговна Лямова
ФГБОУ ВО ПГМУ им. академика Е.А. Вагнера Минздрава России
Автор, ответственный за переписку.
Email: psmu@psma.ru
кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и медицинской терминологии
Россия, ул. Петропавловская 26, г. Пермь, 614990, Российская Федерация
Список литературы
- Бялек, Э. (2004). Коллокация как единица перевода. Cuadernos de Rusistica Espanola, (1), 223–231.
- Варламова, Е. В., & Башкирова, К. А. (2018). Понятие collocation в зарубежной лингвистике: семантическое наполнение. Филология и культура, (1), 30–34.
- Влавацкая, М. В. (2011). Понятия коллокации и коллигации в диахроническом рассмотрении. В Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: материалы Международной научно-практической конференции (с. 19–26). Новосибирск: НПГУ.
- Довгер, О. П., Лопата, К. М., Чаплыгина, О. В., Кузнецова, А. А., & Никитина, Е. А. (2019). Природа терминологических коллокаций (на материале английского медицинского дискурса). Известия Юго-Западного государственного университета, 9(1), 95–102.
- Некрасова, О. А. (2017). Лингвистические коллокации английского языка и факторы, влияющие на процесс их образования. Вестник Московского государственного областного университета, (5), 120–132. https://doi.org/10.18384/2310-712X-2017-5-120-132
- Орлова, Е. В. (2010). Английская коллокация в условиях интерференции. Диссертация кандидата филологических наук. Иваново. 220 с.
- Тюрина, С. Ю. (2021). Иноязычные коллокации в профессиональном дискурсе в техническом вузе: лингводидактический подход. Современные проблемы науки и образования, (1). https://doi.org/10.17513/spno.30500
- Черноусова, А. О. (2019). К вопросу о коллокациях. Вестник Московского государственного областного университета, (1), 57–64. https://doi.org/10.18384/2310-712X-2019-1-57-64
- Яковлева, А. А. (2018). Терминологические коллокации в подъязыке медицины (на примере английского языка). В Язык. Образование. Культура. Сборник научных трудов по материалам XII Всероссийской научно-практической электронной конференции с международным участием, посвящённой 83-летию КГМУ (с. 388–390)
- Check Your English Vocabulary for Medicine. (3rd ed.). (2006). London: A&C Black Publishers Ltd. 64 p.
- Dictionary of Medical Terms. (4th ed.). (2005). London: A&C Black Publishers Ltd. 470 p.
- Dictionary of Nursing. (2nd ed.). (2007). London: A&C Black Publishers Ltd. 353 p.
- Firth, J. R. (1957). Modes of meaning. Papers in linguistics. Oxford: Oxford University Press. 233 p.
- Glendinning, E. H., & Holmstrom, B. A. S. (2005). English in medicine (3rd ed.). Cambridge University Press. 148 p.
- Glendinning, E. H., & Howard, R. (2012). Professional English in Use. Cambridge University Press. 167 p.
- Grice, T. (2008). Nursing 1. Oxford University Press. 136 p.
- Grice, T. (2009). Nursing 2. Oxford University Press. 136 p.
- Hill, J. (1999). Collocational competence. English Teaching Professional, (11), 3–6.
- How It Works Book of the Human Body. (n.d.). Imagine Publishing Ltd. 180 p.
- Illustrated Medical Dictionary. (n.d.). A Dorling Kindersley book. The British Medical Association. 609 p.
- Lewis, M. (1993). The lexical approach: The state of ELT and a way forward. Thomson Heinle. 197 p.
- McCarter, S. (2009). Medicine 1. Oxford University Press. 144 p.
- McCarter, S. (2010). Medicine 2. Oxford University Press. 144 p.
- Moini, J. (2020). Anatomy and physiology for health professionals. USA: Jones & Bartlett Learning. 840 p.
- Palmer, H. E. (2000). Second interim report on English collocations. Tokyo: Kaitakusha. 188 p.
- Patino, P. (2013). Towards a definition of specialized collocation. In LSP in Colombia: Advances and challenges. Linguistic insights – Studies in language and communication (pp. 119–133). Bern: Peter Lang.
- Pohl, A. (2002). Test your professional English (medical). Pearson Education Ltd. 103 p.
- Teaching Collocation. Further developments in the lexical approach. (2000). Heinle. 245 p.
- The facts on file illustrated guide to the human body. (2005). The diagram group. 113 p.
- Walker, R. (2014). Eyewitness: Human body. USA: DK Publ.; Dorling Kindersley Ltd. 72 p.
Дополнительные файлы
